1. 811.161.2'373.4 П 78 Проблеми української термінології [Текст] : збірник наукових праць / Міжнародна наукова конференція "Проблеми української термінології СловоСвіт 2006" (9 ; 19-21 вересня 2006 р. ; Львів) ; ред. Л. М. Полюга. - Львів : Львівська політехніка, 2006. - 210 с. - ISBN 966-553-548-X : 5.00 грн. Содержание: Нормування та стандартизація термінології . - С .105 Лексикографія та міжмовні зв'язки . - С .28 Тирмінологія гуманітарних знань . - С .179 Терміноллогія природничих знань . - С .128 Теоретичні засади термінознавства та лексикографії . - С .3 Бардила, Т. Інформаційні системи та українська термінологія / Т. Бардила, Л. Сніцарук. - С .165 Бардіна, Л. Навчальні словники як один із засобів засвоєння студентами спортивної термінології / Л. Бардіна, Н. Назаренко. - С .86 Бездробний, Ю. Формування сучасної української радіаційної термінології / Ю. Бездробний, В. Козирський, В. Шендеровський. - С .162 Бистрова, О. Філософська і літературознавча термінологія Дмитра Чижевського / О. Бистрова. - С .197 Бойко, О. Термінологічні запозичення у галузі правової інформатизації / О. Бойко. - С .125 Бойченко, С. Нормування та стандартизація термінів у сфері використання паливно-мастильних матеріалів / С. Бойченко, Є. Кобилянський, С. Лютий. - С .117 Бондарчук, Л. Й. Лексико-стилістичні особливості перекладу фахової лексики з економіки (на матеріалі англійських та українських науково-популярних текстів) / Л. Й. Бондарчук. - С .93 Бордюк, Л. Прагматичні та лексикографічні засади укладання англо-українського глосарію академічних термінів / Л. Бордюк, А. Бордюк. - С .53 Боровська, О. Запозичення спортивних термінів як результат міжмовних контактів / О. Боровська. - С .83 Бурштинська, Х. Про огріхи автоматизованого перекладу науково-технічних геодезичних текстів з російської мови на українську / Х. Бурштинська. - С .91 Винник, О. Національна ономасіологічна метафора в субмові економічної галузі / О. Винник. - С .170 Вітів, І. Чи поняття вічно молодого життя може мати термінологічне значення? (праксеологія релігії) / І. Вітів. - С .202 Войтович, Я. Про деякі неправильні еквіваленти в англо-українських/російських словниках / Я. Войтович. - С .96 Воробкевич, А. Вплив україномовних підручників на електротехнічну термінологію Західної України 1920-30 років / А. Воробкевич, М. Соколовський. - С .132 Гасько, О. Лексикографічні джерела різних типів як теоретично-інформаційна база семантичних досліджень / О. Гасько. - С .17 Герасименко, О. Унормування української наукової медичної термінології / О. Герасименко. - С .109 Голуб, О. Хімічна термінологія та номенклатура неорганічної хімії / О. Голуб, О. Гордієнко, С. Ісаєв. - С .105 Дем'янюк, М. Анонімний "Ле?іконъ латинославенскій" - пам'ятка староукраїнської писемності XVIII ст. / М. Дем'янюк. - С .50 Денисенко, С. Німецько-українсько-російський словник-довідник (з фразеологічної деривації) / С. Денисенко. - С .34 Дмитрасевич, Р. Я. Щодо класифікації спеціальних номінантів термінології / Р. Я. Дмитрасевич. - С .25 Дубров, Я. Реферат про тричасову спіраль еволюції української мови та української поезії: виразність та динаміка терміносистем / Я. Дубров. - С .179 Дужа-задорожна, М. Проблеми перекладу патентної термінології (на матеріалі німецькомовних патентних формул) / М. Дужа-задорожна, В. Задорожний ; М. Дужа_задорожна, В. Задорожний. - С .76 Єфимов, В. Наукова термінологія у спортивній та популяційній генетиці / В. Єфимов. - С .158 Жуковський, С. Словники споріднених термінологічних систем у процесі розвитку сучасної української термінології / С. Жуковський, Р. Кінаш, Л. М. Полюга. - С .38 Завгородня, В. Проблеми термінології у галузі оздоровчого, функціонального харчування / В. Завгородня, І. Сирохман. - С .160 Зеленська, О. Слотворення у навчанні англійської мови для спеціальних цілей / О. Зеленська, М. Кащук. - С .80 Зінько, В. Василіянська монастирська термінологія / В. Зінько, В. Андрушко, О. Огірко. - С .199 Ільницька, Л. Англомовні дієслова - терміни підмови комп'ютерних наук - та особливості їх перекладу на українську мову / Л. Ільницька. - С .31 Карпушина, М. Використання спеціальної термінології у ситуаціях професійного спрямування / М. Карпушина. - С .89 Кобилянський, Є. Українська латиниця для інтернету / Є. Кобилянський, А. Кобилянський. - С .120 Ковтун, М. Термінологія галузі хмелярства / М. Ковтун, Л. Корчева, В. Любченко. - С .115 Козирський, В. До джерел європейської термінології / В. Козирський, О. Маловічко. - С .46 Костенко, А. Деякі аспекти укладання електронного глосарію для дисципліни "Інформатика та комп'ютерна техніка" / А. Костенко, І. Кульчицький. - С .56 Кочан, І. М. Видатна постать українського термінознавства : [про О. Горбача] / І. М. Кочан. - С .204 Лисенко, В. Щодо шляхів становлення й розвитку української анатомічної термінології / В. Лисенко. - С .153 Луковська, О. Щодо вдосконалення україномовної медико-біологічної термінології / О. Луковська, А. Дмитрієв. - С .150 Медведів, А. Новий українсько-японський розмовник / А. Медведів. - С .41 Медведів, А. Переклад японських термінів КАНҐО українською мовою / А. Медведів. - С .42 Міщенко, Н. Про переклад термінів для позначення властивостей програмних систем / Н. Міщенко. - С .71 Моргунюк, В. Дійові властивості пасивних учасників дій / В. Моргунюк. - С .12 Орловський, А. Архетип як термін і поняття впродовж історії / А. Орловський. - С .190 Перхач, В. Засади відродження та розвитку української мови / В. Перхач. - С .3 Петрух, Л. Наукова термінологічна лексика сучасної імунології / Л. Петрух. - С .140 Петрух, Л. Про походження назв імуномодуляційних лікарських засобів / Л. Петрух, В. Петрух, О. Михалик. - С .146 Плескач, В. Українська мова і термінологія в технічних підручниках / В. Плескач. - С .135 Рицар, Б. Про англійсько-український глосарій виробів Microsoft / Б. Рицар, Р. Мисак, Р. Микульчик. - С .28 Рожанківський, Р. Треба реєструвати репресивні та зрепресовані терміни / Р. Рожанківський. - С .63 Рудий, В. Німецькі прізвища, утворені від назви професії або за соціальною належністю / В. Рудий. - С .101 Семотюк, В. Комп'ютерна система для вивчення понять і термінів предметної сфери з нечіткою структурою / В. Семотюк. - С .167 Симонюк, В. Запозичені флоро- та фауноназви / В. Симонюк. - С .175 Сирохман, І. Проблеми термінології якості харчових продуктів / І. Сирохман, Т. Лозова, Г. Рудавська. - С .172 Скицюк, В. Нові науково-технічні поняття та терміни на їх позначення / В. Скицюк, Т. Клочко. - С .128 Сковронська, І. Нормативність функціонування сталих словосполучень у мові права / І. Сковронська. - С .123 Федонюк, В. Про терміносистему в період становлення науки / В. Федонюк. - С .19 Федоришин, М. Щодо термінології Болонського процесу / М. Федоришин. - С .193 Фролов, Р. Корисні термінологічні поради з української мови для широкого кола фахівців / Р. Фролов, Н. Кадничанська. - С .112 Шпорт, Г. Використання метафори як засобу формування масиву робочих термінів для евристичного концептуального моделювання етнічних процесів / Г. Шпорт, С. Тимофєєв, В. Чешко. - С .188 Щерба, Д. Поняття системи та структури в термінознавстві / Д. Щерба. - С .15 Юрковський, В. Співвідношення термінів "відродження" та "національний традиціоналізм" у процесі подолання системної кризи в Україні / В. Юрковський. - С .186 Юськів, Б. Варіантність термінолексем кримінального права у міжкультурній комунікації юриста / Б. Юськів. - С .195ББК 81.2Укр-923
Рубрики: Мовознавство ,
Термінологія--українська ,
Філологи українські ,
Мовознавці українські ,
Видатні мовознавці--українські ,
Біографія мовознавців--українських ,
Термінологи українські ,
Українська мова--відродження ,
Українська мова--розвиток ,
Розвиток української мови ,
Термінознавство ,
Терміносистеми ,
Лексикографія ,
Дієслово--англомовне ,
Англомовні дієслова ,
Термінологічні системи ,
Термінологічні системи--споріднені ,
Терміносистеми--споріднені ,
Переклад--з японської мови ,
Термінологія--європейська ,
Пам'ятки писемності--староукраїнські ,
Глосарії --англо-українські ,
Глосарії --електронні ,
Терміни--репресівні ,
Терміни--зрепресовані ,
Переклад термінології--патентної ,
Термінологія--патентна ,
Словотворення--англійське ,
Запозичення (лінгв.)--в спорті ,
Термінологія--спортивна ,
Спортивна термінологія ,
Міжмовні контакти ,
Переклад--автоматизований ,
Автоматизований переклад ,
Переклад фахової лексики--з економіки ,
Прізвища--німецькі ,
Стандартизація--в термінології ,
Нормування в термінології ,
Медична термінологія--нормування ,
Нормування термінології--медичної ,
Латиниця--українська ,
Термінологічні запозичення--в юриспруденції ,
Термінологічні запозичення--в спорті ,
Запозичення (лінгв.)--в біології ,
Запозичення (лінгв.)--в юридичній термінології ,
Термінологічні запозичення--в біології ,
Запозичення (лінгв.)--в імунології ,
Термінологічні запозичення--в імунології ,
Термінологія--технічна ,
Технічна термінологія ,
Термінологія--медична ,
Медична термінологія ,
Назви лікарських засобів ,
Термінологія--біологічна ,
Біологічна термінологія ,
Анатомічна термінологія ,
Термінологія--анатомічна ,
Термінологія--радіаційна ,
Радіаційна термінологія ,
Термінологія--в харчуванні ,
Термінологія--в генетиці ,
Запозичення (лінгв.)--в зоології ,
Термінологічні запозичення--в зоологі ,
Архетипи ,
Термінологія--кримінальне право ,
Термінолексеми кримінального права ,
Міжкультурна комунікація юристів ,
Комунікація--міжкультурна ,
Термінологія--релігійна ,
Релігійна термінологія ,
Термінологія--монастирська ,
Монастирська термінологія
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ