Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313
Електронний каталог
Миколаївська обласна бібліотечна асоціація
Ресурси бібліотек міста Миколаєва

Фонд Центральної бібліотеки ім.М.Л. Кропивницького- результаты поиска

Головна - e-catalog.mk.ua

база даних містить 508049 бібліографічних записів

База даних

Вид пошуку: СтандартнийРозширений
Область пошуку
 Найдено в других БД:Науково-педагогічної бібліотеки (5)
Формат відображення документів:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=калькування<.>)
Общее количество найденных документов : 4
Показаны документы с 1 по 4
1.
83
О-57


    Омельчук, А. C.
    Власні назви та особливості їх перекладу (на матеріалі українських, іспанських перекладів античних міфів і легенд) [Електронний ресурс] / А. C. Омельчук // Мовні і концептуальні картини світу : Збірник наукових праць. - 2010. - N 31. - С. 122-124.
ББК 83

Рубрики: переклади,  власні назви,  переклад власних назв,  Транскрипція,  транслітерація,  Калькування (мовознавство),  переклади українською мовою,  переклади іспанською мовою,  антична література,  античні міфи,  античні легенди
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
2.

   Журнал

Мовознавство [Текст]. - Периодичность G
1991г. N 4
Зміст:
Русанівська, В. Історична лексика в поезії Т. Шевченка / В. Русанівська. - С.3-9.
Клименко, Н. Морфемні структури слів у сучасній українській літературній мові / Н. Клименко, Є. Карпіловська. - С.10-20.
Миронова, Г. Мотивація термінів східнослов’янської народної архітектури в етнолінгвістичному висвітленні / Г. Миронова. - С.21-29.
Корольова, Т. Інтонація спонукання в українському й англійському мовленні / Т. Корольова. - С.30-33.
Слупський, Є. Лексичне калькування в умовах постійної двомовності / Є. Слупський. - С.34-39.
Шкуров, В. Роль маргіналій у мові Київського Псалтиря / В. Шкуров. - С.40-43.
Кондзеля, О. Функціонування засобів спонукальності у російському мовленні / О. Кондзеля. - С.44-48.
Бондаренко, О. Факторний аналіз психолінгвістичних особливостей висловлення у психотерапії / О. Бондаренко. - С.49-54.
Левицький, В. Конститутивні ознаки невласне-прямої мови в сучасній англомовній прозі та способи їх виделення / В. Левицький, М. Близнюк. - С.55-58.
Старикова, О. Семантика та прагматика внутрішньотекстових уточнюючих відношень / О. Старикова, О. Обухова. - С.59-61.
Мариновський, Ю. Ю. Ще раз про назву міста Черкаси / Ю. Ю. Мариновський. - С.62-65.
Панько, Т. Питання мови в світоглядній концепції Михайла Драгоманова / Т. Панько. - С.66-74.
Добродомов, І. Doerfer G. Grundwort und Sprachmischung / І. Добродомов. - С.75-76.
Знайти подібні документи / До детального опису статей / URL: посилання на документ
3.

   Журнал

Бухгалтерський облік і аудит [Текст]. - Периодичность F
2015г. N 1
Зміст:
Деньга, С. Облік орендних операцій суб’єкта господарювання / С. Деньга. - С.3-8.
Малишкин, О. Оцінка системи внутрішнього контролю платника податків / О. Малишкин. - С.9-16.
Безверхий, К. Методика використання аналітичних процедур при оцінці ефективності системи внутрішньогосподарського контролю підприємства / К. Безверхий. - С.17-24.
Яценко, В. Обліково-аналітична система багатосегментного підприємства: теоретичне обгрунтування й практична реалізація / В. Яценко. - С.25-37.
Медведь, Л. Облік витрат та калькування собівартості послуг з організації та проведення полювання / Л. Медведь, Г. Говда. - С.38-51.
Знайти подібні документи / До детального опису статей / URL: посилання на документ
4.
81.2Укр
К 56


    Ковтун, А.
    Розвиток полісемії лексем з релігійними значеннями: необразні семантичні деривати [Текст] / А. Ковтун // Українська мова. - 2015. - N 1. - С. 86-103.
ББК 81.2Укр

Рубрики: полісемія,  семантична структура лексем,  семантична деривація,  деривативи,  Калькування (мовознавство),  українська мова--сучасна,  термінологія--церковно-обрядова,  українська міфологія,  семантика--лексична
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
Институт медленного и болезненного выяснения самых очевидных вещей