Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc:313) in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\web.inc on line 1036

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc:313) in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\web.inc on line 1046
Електронний каталог
Миколаївська обласна бібліотечна асоціація
Ресурси бібліотек міста Миколаєва

Фонд Центральної бібліотеки ім.М.Л. Кропивницького- результаты поиска

Головна - e-catalog.mk.ua

база даних містить 508049 бібліографічних записів

База даних

Вид пошуку: СтандартнийРозширений
Область пошуку
Формат відображення документів:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>A=Горбач, Анна-Галя$<.>)
Общее количество найденных документов : 7
Показаны документы с 1 по 7
1.


    Горбач, А. Г.
    Її життя біля отчого порога: інтерв’ю з А.Г. Горбач українською письменницею емігранткою / Інтер. зап. М. Зимомря [Текст] / А.Г. Горбач // Сучасність. - 2004. - N7/8. - С. 129-132.
ББК 83.34Укр6-6

Рубрики: література 20 ст.--українська,  письменники--українські, 20 ст.,  письменники--емігранти,  емігранти-письменники
   Україна
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
2.


    Рихло, П.
    На схрещенні культур: духовна місія Анни-Галі Горбач [Текст] / П. Рихло // Слово і час. - 2005. - №7. - С. 66-70.
ББК 83.34Укр6-6

Рубрики: письменники діаспори,  українська діаспора в Німеччині,  діаспора українська
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
3.


   
    Анна-Галя Горбач - лауреат премії імені О.Теліги [Текст] // Літературна Україна. - 2010. - 28 січня. - С. 2.
ББК 83.34Укр6 + 83.34Нім

Рубрики: лауреати премії імені Теліги О.--2009 рік,  премії--літературні,  письменники--німецькі,  емігранти-письменники,  письменники-емігранти
Аннотация: Лауреатом Міжнародної літературно-мистецької премії імені Олени Теліги 2009 року стала Анна-Галя Горбач (Німеччина) - за твори "Подай мені лютню з каміння"; за переклади німецькою мовою творів М.Коцюбинського, Г.Хоткевича, Л.Костенко, Є.Сверстюка, В.Марченка; за наукові праці про українсько-німецькі, українсько-австрійські та українсько-румунські культурні взаємини.
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
4.
83.34Укр6
Т 21


    Тарнашинська, Л.
    Закон збереження добра [Текст] : знаній літературознавцю, перекладачці і правозахисниці Анні-Галі Горбач минуло б 90 років / Л. Тарнашинська // День. - 2014. - 13 травня (№84). - С. 2.
ББК 83.34Укр6

Рубрики: Літературознавці--українські, 20 ст.,  письменники--українські, 20 ст.,  емігранти-письменники
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
5.
821.161.2
Л 28


    Слапчук, В.
    Лауреати Міжнародної літературної премії імені Григорія Сковороди "Сад божественних пісень" за 2019 рік [Текст] / В. Слапчук // Українська літературна газета. - 2019. - 30 вересня (№19). - С. 2.
УДК

Рубрики: лауреати премії імені Сковороди Г.--2019 рік
Аннотация: 1. Поет, народний артист України Андрій Демиденко (м. Київ) – за видатний внесок в українську літературу; 2. Літературознавець, перекладач та видавець Анна-Галя Горбач(Німеччина) (посмертно), перекладач Віра Річ (Англія)(посмертно) – за визначний внесок у популяризацію української літератури; 3. Письменник Дмитро Головко (м. Київ) – за книжку віршів, поем, новел, афоризмів, спогадів «Співучі піски»; 4. Казахський, український вчений, доктор філософських та політичних наук, професор, академік Академії мистецтв Казахстану, член Національної спілки письменників України та міжнародного ПЕН-клубу Рустем Жангожа(м. Київ) – за визначну творчу та наукову діяльність;5. Письменниця Юлія Чернінька (м. Київ) – за роман «Лицар Смарагдієвого Ордену»;6. Заслужений артист України, співак і композитор Павло Мрежук (м. Київ) – за визначний внесок у розвиток української пісні; 7. Зарубіжні письменники, вчені, перекладачі, журналісти, громадські діячі, відзначені за творчий доробок та популяризацію української літератури в світі:– Генеральний секретар Асоціації індійських письменників, поет Ашис Санйал (Індія, Бангладеш) – за творчий доробок бенгальською мовою (більше 120-ти книжок) та визначну творчу і громадську діяльність, а також – популяризацію української літератури в Індії та Бангладеші;– Архітектор інформаційних технологій, дослідник історії Києва, автор більше тисячі статей у Вікіпедії Олег Юнаков (США, м. Нью-Йорк) – за значну творчу діяльність;Письменниця Галина Шитікова де Ескобар (Болівія) – за значну творчу діяльність та популяризацію української літератури в іспаномовних державах;– Поет Микола Адам (Білорусь) – за книжку віршів «Під лацканами споминів», надруковану в Україні у перекладі з білоруської мови;– Завідувачка кафедри казахської літератури та теорії літератури філологічного факультету Казахського національного університету імені аль-Фарабі, доктор філологічних наук, професор Алуа Темірболат (Казахстан)– за визначний внесок у розвиток літературознавства та популяризацію української літератури в Казахстані;– Голова товариства «Україна-Добруджа» Олена Дімітрова (Болгарія, м. Добрич) – за багаторічну активну українсько-патріотичну, просвітницьку та перекладацьку роботу;8. Письменники, науковці, перекладачі, журналісти, митці, громадські діячі та меценати, відзначені за власний доробок, а також – значний внесок у популяризацію рідної культури:– Композитор, провідний концертмейстер кафедри сценічного мистецтва КНУКІМ Борис Раденко (м. Київ) – за активну діяльність у сфері театральної музичної культури та розвитку української пісні, зокрема за музику до вистави «Панночка» за п’єсою Миколи Гоголя «Вій», до фільму «Таємна операція» та до музичної казки «Пеппі Довгапанчоха»;– Поет, перекладач Олександр Медко (м. Запоріжжя) – за глибинне філософське осмислення нашої реальності і переклади давньогрецького поета-філософа Парменіда (вперше українською мовою) у книзі «Буття і порожнеча»;– Письменниця Тетяна Сидоренко (м. Ніжин Чернігівської обл.) – за книгу «Триповісник»; – Журналіст, письменник Микола Будлянський (м. Чернігів) – за книги «Розкажіть мені, мамо» та «Орлівка. За батьківськими заповітами»;– Підприємець, науковець, меценат Володимир Хоменко (м. Київ) – за визначну благодійну, громадську і міжнародну діяльність;– Журналіст Віталій Назаренко (Чернігів) – за значну журналістську діяльність;– Фотожурналіст, фотохудожник Микола Тищенко (м. Чернігів) – за значну творчу діяльність;– Професор Ігор Рассоха (Харків) – за науково-публіцистичну книгу «Справжність Велесової книги: науковий доказ»;– Дослідник історії української старовини, прозаїк, публіцист, голова Історико-краєзнавчого товариства «Ічнянщина» Микола Терещенко (м. Ічня Чернігівської обл.) – за вагому творчу та громадську діяльність;– Письменник, дипломат Володимир Карачинцев (м. Львів) – за книгу філософської лірики «Видименевидиме», яка представляє глибини буття у цілісній картині світу в контексті вічності; Народний чоловічий вокальний квартет «Пісенне джерело» Харсіцького сільського будинку культури: Володимир Мокієнко, Михайло Кривчун, Микола та Іван Хижняки (с. Харсіки Чорнухинського р-ну Полтавської обл.) – за значний внесок у популяризацію українських пісень та творчості Григорія Сковороди.
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
6.
821.161.2
Г 77


    Граніч, Н.
    Конкурси, фестивалі, премії [Текст] / Н. Граніч // Літературна Україна. - 2020. - 28 березня (№11/12). - С. 15.
УДК

Рубрики: премії--літературно-мистецькі,  лауреати премії "Світ Пограниччя"--2020 р.
Аннотация: 2020 році лауреатами визначені: Поет, лауреат Національної премії України імені Тараса Шевченка Василь Голобородько (м. Київ) – за видатну творчу діяльність;2.Український літературознавець, перекладач та видавець Анна-Галя Горбач (Німеччина) (посмертно), український художник, мистецтвознавець, поет, перекладач Святослав Гординський (США) (посмертно), український поет, прозаїк і перекладач, співзасновник легендарної Нью-Йоркської групи Богдан Бойчук (США) (посмертно) – за визначний внесок в українську літературу; 3.Головний редактор видавництва «Рідна мова» Світлана Крупчан (м. Київ) – за долучення творів світового письменства у контекст української літератури;4. Перекладач Івона Марчук-Василевська (Польща) – за досконалі переклади сучасної української прози польською мовою, зокрема переклади творів Теодозії Зарівни, Василя Слапчука та Івана Джаканіна;5. Літературний редактор Пшемислав Голуховський (Польща) – за редакторську роботу над книжковою серією «Східний Експрес» (Майстерні культури, м. Люблін), що знайомить польських читачів із найважливішими літературними творами письменників Центральної та Східної Європи; 6. Письменник, журналіст Микола Будлянський (м. Чернігів) – за значну творчу діяльність; 7.Поет, перекладач Олександр Медко (м. Запоріжжя) – за літературне відкриття величного храму Природи козацького краю у фотоальбомі поезій «Прозора межа мови», на сторінках якого представлено філософські роздуми про сутність історичного та сакрального явища Запорозького феномену;8.Фотохудожник Сергій Лавров (м. Запоріжжя) – за унікальне бачення величного храму Природи козацького краю у фотоальбомі поезій «Прозора межа мови», на сторінках якого представлено філософські роздуми про сутність і неповторність феномену Дикого Поля; 9.Письменник, громадський діяч і адвокат, проректор з правової роботи – головний юрисконсульт ректорату Класичного приватного університету, голова комітету з юридичної освітньої політики Асоціації адвокатів України Володимир Віхляєв (Запоріжжя) – за вагомий внесок у розвиток літератури, публіцистики та української культури, книжку «Код Шевченка», котра стала індикатором буття українського народу і сучасного світу;10Білоруська та українська письменниця, перекладач Світлана Новік (м. Чернігів) – за значну міжнародну діяльність, популяризацію української літератури в Білорусі.
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
7.
008
У 51


    Ульбрехт, З.
    Купьтурна посередниця між Україною та Німеччиною [Текст] : (До 80-річчя Анни-Галі Горбач) / З. Ульбрехт // Буковинський журнал. - 2004. - N 1. - С. 273-276.
УДК

Рубрики: германістика,  славістика
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
Институт медленного и болезненного выяснения самых очевидных вещей