Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313
Електронний каталог
Миколаївська обласна бібліотечна асоціація
Ресурси бібліотек міста Миколаєва

Фонд Миколаївської обласної бібліотеки для дітей ім. В. Лягіна- результаты поиска

Головна - e-catalog.mk.ua

база даних містить 143587 бібліографічних записів

База даних

Вид пошуку: СтандартнийРозширений
Область пошуку
 Найдено в других БД:Науково-педагогічної бібліотеки (137)Центральної бібліотеки ім.М.Л. Кропивницького (14)Центральної бібліотеки для дітей ім. Ш. Кобера і В. Хоменко (8)Наукової бібліотеки МНУ ім. В. Сухомлинського (1)Миколаївської обласної бібліотеки для юнацтва (58)
Формат відображення документів:
полныйинформационныйкраткий
Поисковый запрос: (<.>K=family<.>)
Общее количество найденных документов : 1
1.
Обкладинка
   821.161.2-1=111
   Ш 37


    Шевченко, Тарас Григорович (1814-1861).
    Кобзар [Текст] = The Essential Poetry of Taras Shevchenko : [збірка віршів] / Т. Г. Шевченко ; пер. М. Найдана за ред. А. Пермінової ; іл.: В. Лобода, Л. Лобода. - Львів : ПІРАМІДА, 2014. - 112 с. : іл. ; 23 см. - (Приватна колекція). - Текст : укр., англ. - Парал. тит. арк: англ. - 2000 пр. экз.. - ISBN 978-966-441-340-1 (в обкл.) : 70.00 грн
ГРНТИ
УДК
ББК 84(4УКР)-5 + 81.2АНГЛ

Рубрики: Українська література,  Поезія,  Мовознавство,  Англійська мова
Аннотация: Переклади творів Тараса Шевченка знаного українського вченого і перекладача, професора Університету штату Пенсильванія Михайла Найдана виходять до 200-річчя від дня народження Кобзаря. Це двомовне, українсько-англійське видання, проілюстроване графікою відомих львівських художників Володимира Лободи і Людмили Лободи.
Translations of the poetry of Taras Shevchenko by well-known Ukrainian scholar and translator Michael Naydan, Woskob Family Professor of Ukrainian Studies at The Pennsylvania State University, They are appearing on the 200-year anniversary of the birth of the Kobzar. This bilingual Ukrainian-English edition is illustrated with graphic works by the well-known Lviv artists Volodymyr and Lyudmyla Loboda/
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
Институт медленного и болезненного выяснения самых очевидных вещей