Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313
Електронний каталог
Миколаївська обласна бібліотечна асоціація
Ресурси бібліотек міста Миколаєва

Фонд Центральної бібліотеки ім.М.Л. Кропивницького- результаты поиска

Головна - e-catalog.mk.ua

база даних містить 508049 бібліографічних записів

База даних

Вид пошуку: СтандартнийРозширений
Область пошуку
Формат відображення документів:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>S=Англійська поезія -- українською мовою<.>)
Общее количество найденных документов : 2
Показаны документы с 1 по 2
1.
821.161.2
К 21


    Караванський, С.
    Книга-журнал одного автора [Текст] . Що нас губить, або Чому нас не читають? Мовознавча розвідка. Кому скажеш? Напівфантастична історія. Переклади: Вільям Шекспір, Роберт Бернс, Джордж Байрон, Персі Шеллі, Редьярд Киплинг та інші поети. Публіцистика. Мовознавство. Гумор / С. Караванський. - Львів : БаК, 2010. - 240 с. - ISBN 978-966-7065-96-6 : 10.00 грн.
    Содержание:
Поезія . - С .5-9
Караванський, С. Моє ремесло / С. Караванський. - С .5
Караванський, С. Пісня бійця / С. Караванський. - С .6
Караванський, С. Молитва / С. Караванський. - С .7
Караванський, С. Травневий акорд / С. Караванський. - С .8
Караванський, С. Науковий твір Дж. Грабовіча "Поет-міфотворець", викладений віршем / С. Караванський. - С .9
Проза . - С .10-68
Караванський, С. Кому скажеш? / С. Караванський. - С .10
Переклади . - С .69-98
Шекспір, В. Сонет 66 / В. Шекспір ; пер. С. Караванський. - С .69-85
Шекспір, В. Довершеність покращити не можна / В. Шекспір ; пер. С. Караванський. - С .85
Шекспір, В. Мадригал / В. Шекспір ; пер. С. Караванський. - С .85
Бернс, Р. Між гір моє серце... / Р. Бернс ; пер. С. Караванський. - С .86
Бернс, Р. Всі люди - люди! / Р. Бернс ; пер. С. Караванський. - С .87
Бернс, Р. Джон Ячмінь / Р. Бернс ; пер. С. Караванський. - С .88
Байрон, Д. Г. Шильйонський сонет / Д. Г. Байрон ; пер. С. Караванський. - С .90
Байрон, Д. Г. Самотність генія / Д. Г. Байрон ; пер. С. Караванський. - С .91
Байрон, Д. Г. Спогад / Д. Г. Байрон ; пер. С. Караванський. - С .91
Шеллі, П. Озимандис / П. Шеллі ; пер. С. Караванський. - С .92
Шеллі, П. Філософія кохання / П. Шеллі ; пер. С. Караванський. - С .93
Шеллі, П. Добраніч / П. Шеллі ; пер. С. Караванський. - С .93
Шеллі, П. До братів-британців / П. Шеллі ; пер. С. Караванський. - С .94
Маккей, Ч. Ти жив, не мавши ворогів? / Ч. Маккей ; пер. С. Караванський. - С .95
Маккей, Ч. Для кого всі пісні свої... / Ч. Маккей ; пер. С. Караванський. - С .95
Мур, Т. Ходім за моря! / Т. Мур ; пер. С. Караванський. - С .96
Кіплінг, Д. Р. Коли / Д. Р. Кіплінг ; пер. С. Караванський. - С .97
Брюсов, В. Я. Жінці / В. Я. Брюсов ; пер. С. Караванський. - С .98
Публіцистика . - С .99-111
Караванський, С. Хамелеон / С. Караванський. - С .99
Караванський, С. Невиголошене слово на сесії НТШ-А / С. Караванський. - С .105
Караванський, С. Кілька слів про Степана Бандеру / С. Караванський. - С .110
Мовознавство . - С .112
Караванський, С. Що нас губить або чому нас не читають? / С. Караванський. - С .112
Гумор . - С .196-201
Караванський, С. "Серйозний" Остап Вишня / С. Караванський. - С .196
Караванський, С. Із сміху люди бувають / С. Караванський. - С .198
Караванський, С. Як урятувати малоросійську мову? / С. Караванський. - С .200
Перлини українського народного гумору . - С .202-210
Тринадцяте число / оброб. С. Караванський. - С .202
Чій вік тяжчий? / оброб. С. Караванський. - С .204
Міст / оброб. С. Караванський. - С .207
Теля / оброб. С. Караванський. - С .209
Щось треба й вам / оброб. С. Караванський. - С .210
Перлини світового гумору / оброб. С. Караванський. - С .211-238
Будь ласка, хату іди зачини! / оброб. С. Караванський. - С .211
Хто найдужчий у світі? / оброб. С. Караванський. - С .213
Два проводири / оброб. С. Караванський. - С .214
З головою не пропадеш / оброб. С. Караванський. - С .215
Який Клим, такий і клин / оброб. С. Караванський. - С .216
Батьки та діти / оброб. С. Караванський. - С .219
Досмертна гарантія / оброб. С. Караванський. - С .222
Торгувати, так торгувати! / оброб. С. Караванський. - С .224
Обоє - рябоє / оброб. С. Караванський. - С .226
Кадилак чи запальничка / оброб. С. Караванський. - С .229
Радікальний захід / оброб. С. Караванський. - С .231
Затяжкі умови / оброб. С. Караванський. - С .233
Як розповідати жарти? / оброб. С. Караванський. - С .234
Без язика / оброб. С. Караванський. - С .237
ГРНТИ
УДК

Рубрики: Українська література--сучасна,  Література України--сучасна,  Українська поезія--сучасна,  Поезія--українська--сучасна,  Переклади--літературні--українською мовою--з англійської,  Зарубіжна література--українською мовою,  Зарубіжна поезія--українською мовою,  Класика зарубіжної літератури--українською мовою,  Література Великобританії,  Англійська література,  Поезія--англійська--українською мовою,  Англійська поезія--українською мовою,  Класика зарубіжної літератури--Великобританія,  Російська література--українською мовою,  Література Росії--українською мовою,  Російська поезія--українською мовою,  Поезія--російська--українською мовою,  Класика російської літератури--українською мовою,  Переклади--літературні--українською мовою--з російської,  Публіцистика--українська--сучасна,  Гумор--український,  Гумор
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
2.
821(100)-1=030=161.2(082)
С 85


    Стріха, М. В.
    Улюблені переклади [Текст] / М. В. Стріха ; ред. Ю. Г. Буряк ; худож. С. Ковика-Алієв. - Київ : Український письменник, 2015. - 724 с. - (In corpore). - ISBN 978-966-579-460-8 (в опр.) : 20.00 грн.
ГРНТИ
УДК

Рубрики: Переклади--літературні--українською мовою,  Зарубіжна література--українською мовою,  Зарубіжна поезія--українською мовою,  Поезія--англійська--українською мовою,  Англійська поезія--українською мовою,  Ірландська поезія--українською мовою,  Поезія--ірландська--українською мовою,  Зарубіжна поезія--в перекладах--Україна,  Американська поезія--українською мовою,  Поезія--американська--українською мовою,  Канадська поезія--українською мовою,  Поезія--канадська--українською мовою,  Німецька поезія--українською мовою,  Поезія--німецька--українською мовою,  Італійська поезія--українською мовою,  Поезія--німецька--українською мовою,  Французька поезія--українською мовою,  Поезія--французька--українською мовою,  Давньоримська поезія--українською мовою,  Поезія--давньоримська--українською мовою,  Кримськотатарська поезія--українською мовою,  Поезія--кримськотатарська--українською мовою,  Білоруська поезія--українською мовою,  Поезія--білоруська--українською мовою,  Польська поезія--українською мовою,  Поезія--польська--українською мовою,  Російська поезія--українською мовою,  Поезія--російська--українською мовою
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
Институт медленного и болезненного выяснения самых очевидных вещей