Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313
Електронний каталог
Миколаївська обласна бібліотечна асоціація
Ресурси бібліотек міста Миколаєва

Фонд Центральної бібліотеки ім.М.Л. Кропивницького- результаты поиска

Головна - e-catalog.mk.ua

база даних містить 508049 бібліографічних записів

База даних

Вид пошуку: СтандартнийРозширений
Область пошуку
Формат відображення документів:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>S=Російська література -- німецькою мовою<.>)
Общее количество найденных документов : 4
Показаны документы с 1 по 4
1.
821.161(082)=112.2
Д 73


   
    Drei Zeiten [Текст] : Literarische texte aus Russland, Belarus und der Ukraine : Ein Projekt der Goethe-Institute in Osteuropa und Zentralasien / S. Andruchowytch [et al.]. - St. Petersburg : Goethe-Institut, 2019. - 135 s. : fot. - 15.00 грн.
ГРНТИ
УДК

Рубрики: Українська література--сучасна,  Література України--сучасна,  Українська література--іноземною мовою,  Література України--іноземною мовою,  Українська література--німецькою мовою,  Література України--німецькою мовою,  Література Білорусі,  Білоруська література,  Російська література--сучасна,  Література Росії--сучасна,  Російська література--іноземною мовою,  Література Росії--іноземною мовою,  Російська література--німецькою мовою,  Література Росії--німецькою мовою,  Зарубіжна література--іноземною мовою,  Зарубіжна література--німецькою мовою,  Переклади--літературні--німецькою мовою--Україна,  Переклади--літературні--німецькою мовою--Білорусь,  Переклади--літературні--німецькою мовою--Росія
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
2.
821.161.1=112.2
Т 53


    Толстой, Л. Н.
    Басни. Сказки. Рассказы. Кавказский пленник [Текст] : книга для чтения с комментарием, словарем, предисловием и послесловием на немецком языке / Л. Н. Толстой ; авт. предисл. А. Шамаро ; пер. с нем. Д. Т. Войнова ; ред. Э. А. Веденяпина. - Москва : [б. и.], 1981. - 136 с. - (в пер.) : 0.30 руб.
ГРНТИ
УДК
ББК 81.2Нім

Рубрики: Німецька мова--тексти для читання,  Адаптовані видання--німецька мова,  Російська література--іноземною мовою,  Російська класика--іноземною мовою,  Російська література--німецькою мовою,  Російська класика--німецькою мовою
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
3.
821.161.1=112.2
Ц 27


    Zwetajewa, M.
    Gedichte. Prosa. Russisch und deutsch [Текст] / M. Zwetajewa. - 3. Aufl. - Leipzig : Reclam-Verlag, 1990. - 365 s. - (Belletristik). - ISBN 3-379-00067-1 : 2.50 р.
ГРНТИ
УДК

Рубрики: Російська література, 20 ст.,  Література Росії, 20 ст.,  Російська поезія, 20 ст.,  Поезія--російська,  "Срібний вік",  Класика російської літератури, 20 ст.,  Російська література--іноземною мовою,  Російська література--німецькою мовою,  Російська поезія--іноземною мовою,  Російська поезія--німецькою мовою,  Класика російської літератури--іноземною мовою,  Класика російської літератури--німецькою мовою,  Переклади--літературні--німецькою мовою
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
4.
821.161.1=161.1=112.2
В 57


    Wyssozki, W.
    Zerreißt mir nicht meine silbernen Saiten [Текст] : 100 Lieder und Gedichte / W. Wyssozki ; nachdichtungen von R. Andert [et al.] ; herausgegeben von: O. Bulgakova, M. Bräuer. - Berlin : Aufbau-Verlag Berlin und Weimar, 1989. - 538 s. + 1 грп. - (На немецком и русском языках). - ISBN 3-351-01196-2 (в пер.) : 5.00 грн.
ГРНТИ
УДК

Рубрики: Співаки--барди,  Співаки Росії--барди,  Барди--російські,  Біографія співаків--російських,  Діячі мистецтва--співаки,  Поети російські, 20 ст.,  Біографія поетів--російських, 20 ст.,  Актори театру--російські,  Актори кіно--російські,  Кіноактори--російські,  Театральні актори--російські,  Біографія кіноакторів--російських,  Діячі мистецтва--кіно,  Діячі мистецтва--театр,  Німецька мова--тексти пісень,  Пісні--авторські--німецькою мовою,  Авторська пісня--німецькою мовою,  Пісні російські--авторські--німецькою мовою,  Пісні російські--іноземною мовою,  Пісні російські--німецькою мовою,  Пісні--бардівські--німецькою мовою,  Переклади--літературні--німецькою мовою--Росія,  Переклади Висоцького В.С.--німецькою мовою,  Російська література, 20 ст.,  Література Росії, 20 ст.,  Російська поезія, 20 ст.,  Поезія--російська, 20 ст.,  Російська література--іноземною мовою,  Література Росії--іноземною мовою,  Російська література--німецькою мовою,  Література Росії--німецькою мовою,  Російська поезія--іноземною мовою,  Поезія--російська--іноземною мовою,  Російська поезія--німецькою мовою,  Поезія--російська--німецькою мовою,  Авторська пісня--іноземною мовою,  Пісні російські--авторські--іноземною мовою,  Пісні--бардівські--іноземною мовою
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
Институт медленного и болезненного выяснения самых очевидных вещей