Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc:313) in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\web.inc on line 1036

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc:313) in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\web.inc on line 1046
Електронний каталог
Миколаївська обласна бібліотечна асоціація
Ресурси бібліотек міста Миколаєва

Фонд Миколаївської обласної бібліотеки для дітей ім. В. Лягіна- результаты поиска

Головна - e-catalog.mk.ua

база даних містить 143587 бібліографічних записів

База даних

Вид пошуку: СтандартнийРозширений
Область пошуку
в найденном
 Найдено в других БД:Науково-педагогічної бібліотеки (154)Центральної бібліотеки ім.М.Л. Кропивницького (250)Центральної бібліотеки для дітей ім. Ш. Кобера і В. Хоменко (1)Миколаївської обласної бібліотеки для юнацтва (3)
Формат відображення документів:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=вистави<.>)
Общее количество найденных документов : 178
Показаны документы с 1 по 10
 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60      
1.
   746.4
   С 36


    Силецька, І. Б.
    М’яка іграшка [Текст] : ляльки-рукавички і забавні іграшки своїми руками / І. Б. Силецька ; [пер. з пор. Г. Д. Швець]. - Київ : Країна Мрій, 2006. - 176 с. : ілюстр. ; 24 см. - (Маленька майстриня). - 5000 пр. экз.. - ISBN 966-8761-50-2 (в опр.) : 126.67 грн
ГРНТИ
УДК
ББК 37.248

Рубрики: Рукоділля
Аннотация: Автор книги, педагог з багаторічним досвідом, твердить, що заняття м’якою іграшкою не лише збагачує дітей творчими навичками, але й виховує чуйність, старанність і доброту, допомагає згуртувати дитячий колектив. У першому розділі видання детально описана технологія виготовлення ляльок-рукавичок на «патронках» для вистави «Колобок». Другий розділ подає методику роботи над традиційними м’якими іграшками. Традиційні за жанром, але абсолютно індивідуальні за характером гнотики і їжачки, цуценята і цапики, слоненята і тигрики, з любов’ю виготовлені за інструкціями книги, зможуть стати справжніми улюбленцями не тільки для малечі, але й для дорослих. Зразки іграшок ви знайдете на малюнках і кольорових викладках, що передують детальному опису самого процесу виготовлення.
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
2.
Обкладинка
   821.111-3-93
   Б 51


    Бернет, Френсіс Годжсон (1849-1924).
    Маленький лорд Фонтлерой [Текст] : [повість : для серед. шк. віку] / Ф. Г. Бернет ; з англ. пер. Н. Римська ; іл. Л. Гентош. - Львів : Свічадо, 2009. - 232 с. : іл. ; 20 см. - 2000 пр. экз.. - ISBN 978-966-395-276-5 (в опр.) : 65.00 грн
ГРНТИ
УДК
ББК 84(4ВЕЛ)

Рубрики: Англійська література,  Дитяча література
Аннотация: Повість «Маленький лорд Фонтлерой» вперше з'явилася друком у 1886 році. Цей твір став поворотним для англо-американської письменниці Френсіс Годґсон Бернет (1849–1924), оскільки доти вона була відома лише як «доросла» авторка. Та «Маленький лорд Фонтлерой» раз і назавжди змінив творчу біографію письменниці — повісті, що з'являлися з-під її пера далі, забезпечили авторці право називатися класиком англійської дитячої літератури.
Дитячі повісті Френсіс Годґсон Бернет перекладено багатьма мовами, за їх мотивами створено численні театральні вистави і кінофільми.
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
3.
Обкладинка
   821.162.3-3-93
   Ч-19


    Чапек, Йозеф (1887-1945).
    Оповідання про песика й кицю. Як вони разом господарювали та ще багато про що [Текст] : [казки : для дітей дошк. та мол. шк. віку] / Й. Чапек ; худож. О. І. Курдюмова ; [пер. із чеської Л. Ю. Кіцила]. - Харків : Віват, 2016. - 80 с. : кольор. іл. ; 24 см. - (Мрійники). - 4050 пр. экз.. - ISBN 978-617-690-413-7 (в опр.) : 98.00 грн
    Содержание:
Про те, як песик і киця мили підлогу . - С .5
Про те, як песик порвав штанці . - С .13
Про те, як пан Чапек писав різдвяні історії . - С .21
Про те, як песик і киця писали листа дівчатам з міста Німбурк . - С .30
Як песик загнав скіпку, або Казка про пихату нічну сорочечку . - С .39
Про хлопчиків із міста Домажліце . - С .46
Про те, як песик і киця пекли іменинний торт . - С .55
Про те, як песик і киця знайшли лялечку . - С .63
Про те, як песик і киця гралися в театр, і що було на Миколая . - С .72
ГРНТИ
УДК
ББК 84(3)

Рубрики: Чеська література,  Дитяча література,  Казки
Аннотация: Кожному, напевно, добре відомий мультик про симпатичних котика та песика, що мили підлогу, потім її сушили, а потім кумедно прали та сушили один одного. А чи знаєте ви, що це герої відомого чеського письменника Чапека Йозефа, який створив серію казкових оповідань про цих чудових добрих друзів, які разом господарюють, граються, ходять до лісу в похід, печуть торт, дають вистави, пишуть листи. Песик та киця жили разом біля лісу у малесенькому будинку і намагалися господарювати, як люди. Ця книга стане улюбленою для маленьких читачів, що люблять котиків та песиків. Видання наповнене кольоровими ілюстраціями.
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
4.
Обкладинка
   85.334(4УКР)
   С 88


   
    Богдан Ступка [Текст] : фотоальбом / передм. В. Неволова ; ред. В. Колодій ; фото: Л. Богдан та ін. - Чернівці : Букрек, 2001. - 50 с. : фото ; 22 см. - 1000 пр. экз.. - ISBN 966-7854-22-1 : 45.00 грн
ГРНТИ
УДК
ББК 85.334(4УКР)

Рубрики: Мистецтво,  Драматичний театр,  Історія України
Аннотация: Фотоальбом про творчість Богдана Ступки — ідеш і гортаєш життєво–творчі «сторінки» Богдана Ступки. Тут і його перші театральні кроки, і «юні» кіношні ролі, до прикладу — Ореста Дзвонаря у фільмі Юрія Іллєнка «Білий птах з чорною ознакою». На стінах «сфокусовані» кадри пізніших фільмів — «Тарас Бульба», «Сафо», «Свої»... За світлинами простежуємо, що iнколи доля повертала актора до його ж творінь. Свого часу він грав Маляра у виставі «Дикий ангел» за твором Олексія Коломійця. А вже цього року Богдан Сильвестрович постав героєм цього самого твору, щоправда, уже в кіно перевтілився в Платона Ангела в однойменному фільмі. 1960 року в театрі ім. М. Заньковецької починав із «Фауста і смерті» — згодом «Фауста» за його участю успішно ставили в театрі ім. І. Франка. Серед знімків бачимо ще один знаковий момент для родини Ступки — у виставі «Записки божевільного» вперше на сцені з’явився його син. Фото п’єси «Кар’єра Артура Уі, якої могло б не бути», де Богдан Сильвестрович зіграв Гітлера, повертає до 1985 року. Тоді після першого акту її заборонили. Однак артисти дограли другий акт, а студенти подарували їм гвоздики за сміливість. Пізніше ж на великій сцені театру Франка ця вистава мала неабиякий успіх. Звісно, «стрижневі» експонати присвячені етапним ролям Богдана Ступки — Миколи Задорожного, Дяді Вані й Тев’є, музику яких, за словами актора, він спіймав. Доповнюють експозицію нагороди, театральні костюми Ступки, відео вистави «Тев’є–Тевель», макети сцен, замальовка художниці Ірини Левицької, яка зобразила актора в ролі Миколи Задорожного з «Украденого щастя». Спеціально для виставки Андрій Александрович–Дочевський створив із піску й акрилових фарб портрет Богдана Сильвестровича в ролі Короля Ліра. Полотно гармонійно виглядало на тлі самого Ступки. «Я зворушений такою виставкою. Тут багато фотографій, які я давно не бачив і не знаю, чи вони в мене є», — захоплювався побаченим Богдан Ступка.
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
5.
Обкладинка
   821.112.2-3-93
   П 16


    Пантермюллер, Аліс.
    Лінні фон Лінкс. Зірка в малиново-вершковому небі [Текст] : [повість : для мол. шк. віку] / А. Пантермюллер ; худож. Д. Коль ; пер. з нім. С. Орлової. - Харків : Віват, 2019. - 134 с. : іл. ; 21 см. - (Лінні фон Лінкс). - 2000 пр. экз.. - ISBN 978-966-942-805-9 (в обкл.) : 116.00 грн
ГРНТИ
УДК

Рубрики: Німецька література,  Дитяча література
Аннотация: Лінні фон Лінкс стає акторкою! Її клас готується до вистави «Білосніжка й семеро прибульців», і Лінні певна, що зіграє найкращу у світі Білосніжку! Але нудна Яна Штребер просто забирає роль у неї з-під носа! Звісно, про те, щоб змиритися, і мови не може бути! Завдяки найліпшій подрузі Ізадорі й малиново-вершковим кексам Лінні розробляє план, як усім показати, з якого тіста зліплена. Зіграти Білосніжку? А чом би й ні!
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
6.
Обкладинка
   821.133.1-3
   Ш 73


    Шмітт, Ерік-Емманюель (1960-).
    Мадам Пилінська і таємниця Шопена [Текст] : [роман] / Е. -Е. Шмітт ; з фр. пер. І. Рябчій. - Львів : Вид-во Анетти Антоненко, 2019. - 96 с. ; 20 см. - (WRITERS ON WRITING). - Парал. тит. арк.: фр. - 1500 пр. экз.. - ISBN 978-617-7654-06-2 (в обкл.) : 75.00 грн
ГРНТИ
УДК

Рубрики: Французька література,  Проза
Аннотация: Ерік-Емманюель Шмітт — сучасний французько-бельгійський письменник і драматург, філософ і сценарист, творчість якого перекладена понад 40 мовами. Його п’єси, романи та новели завоювали найпрестижніші мистецькі нагороди, а книжки, вистави та фільми — всесвітню славу та любов публіки різних культур і континентів.
У своїх творах Шмітт сміливо ставить найдражливіші філософські, релігійні питання, легко й витончено; якщо вірити критикам і журналістам, він — «Дідро ХХІ століття — серйозний інтелектуал, який, утім, ставиться до себе несерйозно», тобто з гумором і самоіронією. Письменник, що долає табу — межу людського мислення і розуміння, аби постійно знаходити нові сенси та цінності завдяки мистецтву літератури, театру і кіно.
У цій автобіографічній історії у ролі головного героя автор шукає розгадку генія Шопена та музики. Верленівський маніфест «Найперше — музика у слові!» набуває нового значення завдяки багаторічній школі гри на фортепіано та появі у житті автора ексцентричної жінки. Вона допомагає йому зрозуміти не лише музичне мистецтво, але нове мистецтво жити й творити-писати себе і світи. Молодий філософ у пошуках правдивого і справжнього в музиці потрапляє у великий світ літератури, десятиліттями відточує свій талант, аби осягнути словами те, для чого слів ще не існує...
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
7.
Обкладинка
   821.111-2
   В 14


    Вайлд, Оскар (1854-1900).
    Саломея [Текст] : п’єса : трагедія на одну дію / О. Вайлд ; з англ. пер. К. В. Міхаліцина. - Львів : Вид-во Анетти Антоненко, 2018. - 80 с. : іл. ; 20 см. - Парал. тит. арк. англ. - 1000 пр. экз.. - ISBN 978-617-7192-97-7 (в обкл.) : 75.00 грн
ГРНТИ
УДК

Рубрики: Англійська література,  Драматургія
Аннотация: Вайлд написав «Саломею» французькою, коли жив у Парижі взимку 1891 року. До постановки її почали готувати у Лондоні в червні 1892 року. Головну роль мала виконувати Божественна Сара – сорокасемирічна Сара Бернар. Однак цензура скасувала виставу на підставі того, що в ній було зображено біблійних персонажів, а це в англійському театрі було заборонено ще з XVI ст. Вайлд, певна річ, дуже обурився. Заборона на показ вистави у Британії тривала аж до 1931 року. Тож уперше її поставили у Франції, в театрі «Евр», осередкові символізму, в Парижі 1896 року. Режисувати її взявся Люньє-по – поборник поетичного театру і керівник «Евру». Сам Вайлд на той час уже був ув’язнений у Редінґській тюрмі за «особливо непристойну поведінку». Оскільки заборона вистави не поширювалася на публікацію тексту, Вайлд довірив переклад «Саломеї» на англійську своєму коханцю лорду Альфредові Дуґласу, а Обрі Бердслі узявся створити до неї візуальний ряд. Переклад автора не задовольнив, тож він допрацював його. А ілюстрації Бердслі теж не пройшли цензуру як надто непристойні для публікації. Відтак «Саломея» побачила світ спершу французькою (1893 рік), а потім англійською (1894 рік). Після Вайлдової смерті у 1900 році «Саломею» на теренах Європи спіткала неабияка популярність, а в 1905 Йоган Штраус написав за нею оперу.
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
8.
Обкладинка
   791.82(477.73)(091)(084.12)
   Т 58


    Топчий, Владимир Николаевич (1954-).
    Николаевский зоопарк в фотографиях и документах. 1901-2021 [Текст] : [истор.-докум. изд.] / В. Н. Топчий ; ред. кол.: Н. Н. Гиболенко, Т. Г. Бондаренко, И. А. Коваленко ; фото: В. Н. Топчий. - Николаев : КУ Николаевский зоопарк, 2019. - 120 с. : ил., фото ; 30 см. - 300 экз.. - (в пер.) : 246.67 грн
К 120-летию зоопарка.
    Содержание:
Н. П. Леонтович . - С .6
Зоопарк времен Леонтовича . - С .14
Зоопарк - довоенные и военные годы . - С .49
Зоопарк - послевоенные годы . - С .64
Музеи Николаевского зоопарка . - С .100
Николаевский зоопарк сегодня . - С .112
ГРНТИ
УДК

Рубрики: Зоопарки. Цирки. Вистави з участю дресированих аба быйцывських тварин,  Історія Миколаївщини,  Краєзнавчі видання
Аннотация: На фотографиях, вошедших в альбом, представлены виды старого зоопарка, строительство новой территории, фотографии сотрудников и животных – все то, чем жил и дышал зоопарк с момента своего основания и до сегодняшнего дня. Материалы собирались десятилетиями, многие из них увидели свет впервые.
Зоопарк – это настоящая жемчужина нашего города. Сегодняшняя книга – это хороший подарок не только самому зоопарку, который скоро будет отмечать свой юбилей, но и всем горожанам. Историю зоопарка невозможно отделить от истории Николаева. Если мы хотим знать историю города, мы должны знать историю людей, которые создавали и продолжают создавать нечто в нашем городе.
В альбоме есть редкие фото семьи основателя зоопарка Николая Леонтовича, военные документы, которые чудом сохранились – билеты посетителей зоопарка 1942 года. Есть книга отзывов с автографом Любови Орловой и записью красноармейцев, которые пришли в освобожденный город, а первым, что они посетили был Николаевский зоопарк.
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
9.
Обкладинка
   821.161.2-3-93
   В 75


    Воронина, Леся (Вороніна, Олена Анастасіївна ; 1955-).
    Таємне Товариство Блазнів, або Балансування на краю прірви [Текст] : [повість : для серед. шк. віку] / Л. Воронина ; худож. В. Штанко. - Київ : Знання, 2019. - 143 с. : іл. ; 20 см. - 2000 пр. экз.. - ISBN 978-617-07-0733-8 (в обкл.) : 70.00 грн, 60.00 грн
Серія книг про Таємні Товариства
ГРНТИ
УДК

Рубрики: Українська література,  Дитяча література
Аннотация: Хіба можна було уявити, що головний герой цієї книжки Клим Джура та його друзі з Таємного Товариства Блазнів потраплять у пастку під час циркової вистави? Підступні прибульці-синьоморди, які хочуть підкорити Землю, цього разу замаскувалися під клоунів та відволікають увагу публіки фокусами й дивовижними виступами дресированих тварин. І ніхто з глядачів не підозрює, що їх збираються перетворити на слухняних зомбі, готових виконувати будь-які накази чужопланетних хижаків. Єдина людина, котра володіє мовою прибульців і може читати їхні думки, — це Клим. Однак для того, щоб перемогти космічних монстрів, хлопцеві доведеться використати надприродні властивості, які він здобув, опинившись під час грози на вершечку гори Треп у магічному кам’яному лабіринті-кромлеху. І щоразу, долаючи все нові й нові небезпеки, члени Таємного Товариства Блазнів почуваються так, ніби балансують на краю прірви.
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
10.
Обкладинка
   821.113.5-3-93
   Л 60


    Ліан, Турюн (1956-).
    Аліса Андерсен. Принцеса на лаві запасних [Текст] : повість : для мол. та серед. шк. віку / Т. Ліан ; пер. з норв. Н. Іліщук ; худож. Н. Гайда. - Львів : Вид-во Старого Лева, 2020. - 168 с. : іл. ; 20 см. - 3000 пр. экз.. - ISBN 978-617-679-631-2 (в обкл.) : 71.00 грн, 67.50 грн
Кн. 1
ГРНТИ
УДК

Рубрики: Норвезька література,  Дитяча література
Аннотация: «Аліса Андерсен. Принцеса на лаві запасних» — перша книж­ка з трилогії відомої норвезької письменниці Турюн Ліан. 2015 ро­ку вона відзначена Премією Браґі — за найкращу дитячу і підліткову книжку.
Восьмирічна Аліса дуже тішиться завершенню шкіль­ного року. Попереду тільки випускний та вистава, у якій дів­чинка грає дуже непомітну роль. Але вона також запасна виконавиця ролі принцеси. Тож коли Гелен — зірка вистави — несподівано травмується, Алісі доведеться виконувати головну роль і говорити на публіку. Та ще й Алісин однокласник Івар, який теж грає у виставі, більше з нею не розмовляє. Що може бути гірше? Схоже, Алісі треба пошукати в собі приховані таланти...
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60      
Институт медленного и болезненного выяснения самых очевидных вещей