Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313
Електронний каталог
Миколаївська обласна бібліотечна асоціація
Ресурси бібліотек міста Миколаєва

Фонд Центральної бібліотеки ім.М.Л. Кропивницького- результаты поиска

Головна - e-catalog.mk.ua

база даних містить 508049 бібліографічних записів

База даних

Вид пошуку: СтандартнийРозширений
Область пошуку
в найденном
Формат відображення документів:
полныйинформационныйкраткий
Поисковый запрос: <.>GUID={1123F6EA-B8C2-44C7-87D3-AAA70F41C44C}<.>
Общее количество найденных документов : 1
1.
Обкладинка
811.112.2=161.2(038)
С 48


   
    Словник німецько-український українсько-німецький [Текст] = Deutsch w? rterbuch deutsch-ukrainisch ukrainisch-deutsch : 250000 + 220000 : два в одному томі : 470000 одиниць перекладу / ред. В. Т. Бусел. - К. ; Ірпінь : Перун, 2012. - 1584 с. - ISBN 978-966-569-278-2 (в опр.) : 135.00 грн.
Випущено на замовлення Державного комітету телебачення та радіомовлення України за програмою "Українська книга" 2012 р.
ГРНТИ
УДК
ББК 81.2Нім-4

Рубрики: Німецька мова,  Німецько-українські словники,  Українсько-німецькі словники,  Словники німецько-українські,  Словники українсько-німецькі,  Довідкові видання
Аннотация: У словнику вказано основні значення німецьких та українських слів за сучасним діючим правописом. Окрім літературної та побутової, лексика словника охоплює основну термінологію майже усіх галузей науки і техніки. Відповідники до різних значень розмежовано, що дозволяє вибрати потрібний відповідник; наведено фра зеологічні звороти, ілюстративні вислови та словосполучення. Вперше в Німецько-українському словнику подано докладну інформацію про сучасну Реформу в німецькій орфографії. Також вперше подано німецький та український мануальний алфавіти для сурдоперекладу. Німецько-український та українсько-німецький словники містять разом понад 470000 слів та словосполучень в одному томі. Словник розраховано на перекладачів-професіоналів, науковців, інженерів, військових, ас пірантів, студентів і старшокласників, українців та іноземців.
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
Институт медленного и болезненного выяснения самых очевидных вещей