Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313
Електронний каталог
Миколаївська обласна бібліотечна асоціація
Ресурси бібліотек міста Миколаєва

Фонд Центральної бібліотеки ім.М.Л. Кропивницького- результаты поиска

Головна - e-catalog.mk.ua

база даних містить 508049 бібліографічних записів

База даних

Вид пошуку: СтандартнийРозширений
Область пошуку
в найденном
Формат відображення документів:
полныйинформационныйкраткий
Поисковый запрос: <.>GUID={2B3DC312-F608-4993-B632-09D0A1714883}<.>
Общее количество найденных документов : 1
1.

   Журнал

Иностранная литература [Электронный ресурс] . - З ІІ півріччя 2012 року повні тексти в форматі pdf. - Периодичность F
2010г. N 12
Зміст:
Инфанте, Г. К. Три грустных тигра : фрагменты романа / Г. К. Инфанте. - С.10-59.
Манро, Э. Лицо : рассказ / Э. Манро. - С.60-78.
Табукки, А. Голоса : рассказ / А. Табукки. - С.79-85.
Уинтерсон, Д. Пес на 24 часа : рассказ / Д. Уинтерсон. - С.86-93.
Воннегут, К. Ребенок без способностей : рассказ / К. Воннегут. - С.94-104.
Борисенко, А. "...как бы сквозь тусклое стекло..." / А. Борисенко. - С.105-116.
Чандлер, Р. Предатели и дарители: о переводе "Капитанской дочки" / Р. Чандлер. - С.117-132.
Дадян, М. Поэтическая адаптация, или Три сердца авторского перевода / М. Дадян. - С.133-140.
Веденяпин, Д. И совсем не вернется, или Он вернется совсем другой... : сумбурные заметки о поэтическом переводе / Д. Веденяпин. - С.141-143.
Нестеров, А. Поэзия и стереометрия, или Перевод как воля и представление / А. Нестеров. - С.144-165.
Мокин, И. "Слог богатырских лет" / И. Мокин. - С.166-176.
Бошняк, В. Наше дело правое, птица строфокамил! / В. Бошняк. - С.177-183.
Дробот, О. Ibsen in Translation, или Опыт синхронизации переводческого процесса / О. Дробот. - С.184-191.
Сонькин, В. Гаспаров-перевовед и Гаспаров-переводчик / В. Сонькин, А. Борисенко. - С.192-200.
Круглый стол: Переводу научить нельзя?. - С.201-221.
Яснов, М. "Хранитель чужого наследства..." : заметки о ленинградской (петербургской) школе художественного перевода / М. Яснов. - С.222-241.
Дагдейл, С. Уильям Блейк в России : опыт одного семинара / С. Дагдейл. - С.242-247.
Шапиро, Р. Варвары в Поднебесной / Р. Шапиро. - С.248-259.
Силакова, С. Из библиотеки на ярмарку и обратно / С. Силакова. - С.260-263.
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
Институт медленного и болезненного выяснения самых очевидных вещей