Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313
Електронний каталог
Миколаївська обласна бібліотечна асоціація
Ресурси бібліотек міста Миколаєва

Фонд Центральної бібліотеки ім.М.Л. Кропивницького- результаты поиска

Головна - e-catalog.mk.ua

база даних містить 508049 бібліографічних записів

База даних

Вид пошуку: СтандартнийРозширений
Область пошуку
в найденном
Формат відображення документів:
полныйинформационныйкраткий
Поисковый запрос: <.>GUID={F506E80C-738A-4261-8AFC-155B9DC384C2}<.>
Общее количество найденных документов : 1
1.
Обкладинка
811.111=161.1(038)
А 64


   
    Англійсько-український українсько-англійський словник [Текст] = English dictionary english-ukrainian ukrainian-english : 250000 + 250000 : два в одному томі : 500000 одиниць перекладу / ред. В. Т. Бусел. - К. ; Ірпінь : Перун, 2012. - 1568 с. - ISBN 978-966-569-270-6 (в опр.) : 130.00 грн.
Випущено на замовлення Державного комітету телебачення та радіомовлення України за програмою "Українська книга" 2012 р.
ГРНТИ
УДК
ББК 81.2Англ-4

Рубрики: Англійська мова--словники,  Англійсько-українські словники,  Українсько-англійські словники,  Словники англійсько-українські,  Словники українсько-англійські,  Довідкові видання
Аннотация: У словнику вказано основні значення англійських та українських слів за сучасним діючим правописом. Окрім літературної та побутової, лексика словника охоплює основну термінологію майже усіх галузей науки і техніки. Відповідники до різних значень розмежовано, що дозволяє вибрати потрібний відповідник; наведено фразеологічні звороти, ілюстративні вислови і словосполучення. Вперше подано англійський та український мануальні алфавіти для сурдоперекладу. Англійсько-український та українсько-англійський словники містять близько 250 000 одиниць перекладу кожний. Разом понад 500 000 слів та словосполучень в одному томі. Словник розраховано на перекладачів- професіоналів, науковців, інженерів, військових, аспірантів, студентів і старшокласників, українців та іноземців.
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
Институт медленного и болезненного выяснения самых очевидных вещей