Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313
Електронний каталог
Миколаївська обласна бібліотечна асоціація
Ресурси бібліотек міста Миколаєва

Фонд Науково-педагогічної бібліотеки- результаты поиска

Головна - e-catalog.mk.ua

база даних містить 307969 бібліографічних записів

База даних

Вид пошуку: СтандартнийРозширений
Область пошуку
в найденном
Формат відображення документів:
полныйинформационныйкраткий
Поисковый запрос: <.>GUID={1060FE5E-A4CB-48EC-A7E1-E013B1E8D72E}<.>
Общее количество найденных документов : 1
1.


    Крюкова, С. В.
    Вплив англомовних запозичень на сучасну українську мову / С. В. Крюкова // Англійська мова та література : Науково-методичний журнал. - 2017. - N 28/29. - С. 32-43. - Бібліогр. у кінці ст.: 32 назв.
ББК 81.2Укр-32

Рубрики: Українська мова--запозичення--англомовні слова
Кл.слова (ненормированные):
англіцизми -- англомовні запозичення
Аннотация: Кінець ХХ - початок ХХІ ст. став часом неймовірного розширення політичних, економічних та культурних зв'язків України з іноземними (у першу чергу - англомовними) країнами. Це спричинило посилення надходження в українську мову іншомовної лексики. Особливо зросла кількість запозичених англіцизмів, тобто слів і словосполучень, запозичених з англійської мови або утворених за її зразком для найменування нових явищ, наявних в англомовній практиці.
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
Институт медленного и болезненного выяснения самых очевидных вещей