Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313
Електронний каталог
Миколаївська обласна бібліотечна асоціація
Ресурси бібліотек міста Миколаєва

Фонд Науково-педагогічної бібліотеки- результаты поиска

Головна - e-catalog.mk.ua

база даних містить 307969 бібліографічних записів

База даних

Вид пошуку: СтандартнийРозширений
Область пошуку
в найденном
Формат відображення документів:
полныйинформационныйкраткий
Поисковый запрос: <.>GUID={C87ACC8C-AF1E-4DB2-B096-306B1BB93C89}<.>
Общее количество найденных документов : 1
1.


    Самойлова, Ірина.
    Інформаційна культура українських еквівалентів у перекладному словнику [Текст] / І. Самойлова // Українська мова : Науково-теоретичний журнал. - 2016. - N 2. - С. 24-43. - Бібліогр. у кінці ст.: 48 назв. . - ISSN 1682-3540
ББК 81.2Укр-4

Рубрики: Українська мова--словники
Кл.слова (ненормированные):
перекладна лексикографія -- синонімічні відповідники -- граматична інформація
Аннотация: У статті йдеться про семантичну, граматичну, стилістичну характеристики української перекладної частини в чотиритомному "Російсько-українському словнику" (2011-2014). Словник презентує ті кардинальні зрушення в лексико-фразеологічному складі, які сталися з утвердженням української мови в статусі державної і розширення її функціонування в різних сферах суспільного життя. Звернуто увагу на такі проблемні питання, що постають під час розпрацювання української перекладної частини, як межі синонімізації в перекладній мові, граматична інформація збірних іменників та їх словотворчих дериватів, стилістична еквівалентність.
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
Институт медленного и болезненного выяснения самых очевидных вещей