Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313
Електронний каталог
Миколаївська обласна бібліотечна асоціація
Ресурси бібліотек міста Миколаєва

Фонд Науково-педагогічної бібліотеки- результаты поиска

Головна - e-catalog.mk.ua

база даних містить 307969 бібліографічних записів

База даних

Вид пошуку: СтандартнийРозширений
Область пошуку
Формат відображення документів:
полныйинформационныйкраткий
Поисковый запрос: (<.>S=Літературознавство грузинське -- поезія<.>)
Общее количество найденных документов : 1
1.


   
    "Райніс та Аспазія. Трикольорове сонце" [Текст] // Зовнішні справи. - 2007. - N 9. - С. 54-55.
ББК 83.3(5Гру)

Рубрики: Літературознавство грузинське--поезія
   Грузія--література
Аннотация: Свою першу збірку перекладів із української грузинською мовою поет Рауль ЧІЛАЧАВА написав 1970 року. Це була „Червона зима” Володимира Сосюри. „Райніс та Аспазія. Трикольорове сонце” – 83-тя книжка у його творчій біографії. Перший рядок книжки був написаний 25 січня. А вже 15 травня вона вийшла з друку. Її презентація відбулася наприкінці липня в Латвії. Наступні презентації будуть в Україні та Грузії. Однак творчий процес триває. Вже підготовлено збірку перекладів Ояра Вацієтіса.
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
Институт медленного и болезненного выяснения самых очевидных вещей