Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc:313) in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\web.inc on line 1036

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc:313) in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\web.inc on line 1046
Електронний каталог
Миколаївська обласна бібліотечна асоціація
Ресурси бібліотек міста Миколаєва

Фонд Миколаївської обласної бібліотеки для дітей ім. В. Лягіна- результаты поиска

Головна - e-catalog.mk.ua

база даних містить 143587 бібліографічних записів

База даних

Вид пошуку: СтандартнийРозширений
Область пошуку
Формат відображення документів:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>A=Данте, Аліг’єрі$<.>)
Общее количество найденных документов : 7
Показаны документы с 1 по 7
1.
   821.131.1-1
   Д 19


    Данте, Аліг’єрі (1265-1321).
    Божественна комедія. Пекло [Текст] : для ст. шк. віку / А. Данте ; [пер. з італ. Є. Дроб’язко ; перед. Л. Ліщинської ; іл. Н. М. Алексенко]. - Київ : Школа, 2007. - 240 с. : ілюстр. ; 20 см. - (Бібліотека шкільної класики). - 2500 пр. экз.. - ISBN 966-661-749-8 (в опр.) : 18.60 грн
ГРНТИ
УДК
ББК 84(4ІТА)-5

Рубрики: Італійська література,  Поезія
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
2.
   821.131.1-1
   Д 19


    Данте, Аліг’єрі (1265-1321).
    Божественна комедія. Пекло [Текст] : для ст. шк. віку / А. Данте ; пер. з італ. Є. Дроб’язко ; передм. Л. М. Ліщинської. - Київ : Школа, 2007. - 240 с. : ілюстр. ; 20 см. - 2500 пр. экз.. - ISBN 966-661-750-1 (в опр.) : 16.00 грн
ГРНТИ
УДК
ББК 84(4ІТА)-5

Рубрики: Поезія,  Італійська література
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
3.
Обкладинка
   84(4ІТА)-5
   Д 19


    Данте, Аліг’єрі (1265-1321).
    Божественна комедія [Текст] : комедія / А. Данте ; пер. з італ. та прим. Є. А. Дроб’язко ; передм. О. Б. Алексєєнко. - Київ : Укрвидавполіграфія, 2013. - 608 с. ; 20 см. - 3000 пр. экз.. - ISBN 978-966-97340-2-0 (в опр.) : 83.42 грн
ГРНТИ
ББК 84(4ІТА)-5

Рубрики: Італійська література,  Поезія
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
4.
Обкладинка
   821.131.1-1
   Д 19


    Данте, Аліг’єрі (1265-1321).
    Нове життя [Текст] : [збірка ранньої лірики поета] / А. Данте ; пер. М. П. Бажан [та ін.] ; Товариство Данте Алігєрі в Києві, НАН України, Ін-т літератури ім. Т. Г. Шевченка ; передм. і. Ф. Драча, О. М. Петрової ; іл. Г. І. Гавриленка ; худож.-оформ. О. А. Гугалова. - Харків : Фоліо, 2016. - 154 с. : іл. ; 20 см. - (Бібліотека італійської літератури). - 750 пр. экз.. - ISBN 978-966-03-7468-3 (в обкл.) : 72.00 грн
ГРНТИ
УДК
ББК 84(4ІТА)-5

Рубрики: Італійська література,  Поезія
Аннотация: Найвидатніший італійський поет Данте Аліг'єрі, автор безсмертних творів - "Нове життя" і "Божественна комедія", увійшов в історію світової літератури як останній поет Середньовіччя і перший поет Нового часу, а також творець літературної італійської мови. Книга, з якої почався шлях Данте в літературі і яка прославила ім'я поета, - "Нове життя" - збірка з тридцяти віршів, створених у період з 1281 по 1292 рік. У обрамлених прозою віршах Данте розповів історію свого кохання до Беатріче Портінарі. Ця книга, щиро, трепетно і натхненно яка розповіла світу про велику любов і велике горе живого людського серця, вважається першою ліричною сповіддю у світовій літературі. Глибоке почуття наситила ці вірші, і його не змогли заглушити умовні прийоми школи "нового солодкого стилю". "Нове життя" Данте стала одним з ранніх досягнень формування ренесансної літератури і справжнім гімном життя і любові.
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
5.
Обкладинка
   821.131.1-1
   Д 19


    Данте, Аліг’єрі (1265-1321).
    Божественна комедія. Чистилище [Текст] : [поезія] / А. Данте ; пер., упоряд., авт. передм. М. В. Стріха. - 2-ге вид. - Львів : Астролябія, 2017. - 320 с. : іл. ; 20 см. - 2000 пр. экз.. - ISBN 978-617-664-106-3 (в обкл.) : 141.75 грн
ГРНТИ
УДК

Рубрики: Італійська література,  Поезія
Аннотация: Книга презентує найновіший у часі український переклад «Чистилища» (другої частини «Божественної Комедії» Дайте) пера Максима Стріхи. Головною метою цього перекладу було відійти від певного «академізму» давнішої версії Євгена Дроб’язка і не лише адекватно відтворити зміст і поетичну форму Дантового шедевра, але й дати читачеві уявлення про живу, не охололу ще «магму» щойно «виліпленої» поетом італійської мови — у поєднанні найрізноманітніших стилів (від найвищого й до низького) і часом навіть у певних хибах щодо сьогоднішньої усталеної літературної норми. Розгорнута передмова розповідає про Дайте як співтворця теологічного концепту Чистилища — «тимчасового пекла», де винні, але не загиблі душі спокутують свої гріхи, аби бути допущеними в Небеса. Продовжуючи традицію, покладену у виданому торік «Пеклі», перекладач подає антологію пов’язаних із постаттю Дайте українських віршів, написаних упродовж останніх понад півтораста років: від Панька Куліша до Олени О’Лір. Це видання «Чистилища», як і перша частина поеми, ілюстроване мініатюрами з Сієнського кодексу XV століття, які приписують італійському митцеві Пріамо делла Кверча.
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
6.
Обкладинка
   821.131.1-1
   Д 19


    Данте, Аліг’єрі (1265-1321).
    Божественна комедія. Рай [Текст] : [поезія] / А. Данте ; пер., упоряд., авт. передм. М. В. Стріха. - 2-ге вид. - Львів : Астролябія, 2017. - 368 с. : іл. ; 20 см. - 2000 пр. экз.. - ISBN 978-617-664-107-0 (в обкл.) : 151.20 грн
ГРНТИ
УДК

Рубрики: Італійська література,  Поезія
Аннотация: Книга завершує публікацію найновішого в часі українського перекладу «Божественної Комедії» Данте пера Максима Стріхи («Пекло» й «Чистилище» вийшли у видавництві «Астролябія» відповідно 2013 і 2014 року). Головною метою цього перекладу було не лише адекватно відтворити зміст і поетичну форму Дантового шедевра, але й дати читачеві уявлення про живу, не охололу ще «магму» щойно «виліпленої» поетом італійської мови — у поєднанні найрізноманітніших стилів (від найвищого й до низького) і часом навіть у певних хибах щодо сьогоднішньої усталеної літературної норми. Водночас ця книга, як і раніше «Пекло» та «Чистилище», містить докладну передмову, присвячену місцю «Раю» — найскладнішої для сприйняття частини Дантового шедевра — в художній цілісності «Божественної Комедії». Серед додатків — завершення публікації упорядкованої Максимом Стріхою антології пов’язаних з постаттю Данте українських віршів, написаних упродовж останніх понад півтораста років. А також два есеї про Данте, авторами яких є двоє визначних поетів ХХ століття — Томас Стернз Еліот і Василь Барка.
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
7.
Обкладинка
   821.131.1-1
   Д 19


    Данте, Аліг’єрі (1265-1321).
    Божественна комедія. Пекло [Текст] : [поезія] / А. Данте ; пер., упоряд., авт. передм. М. В. Стріха. - 2-ге вид. - Львів : Астролябія, 2017. - 352 с. : іл. ; 20 см. - 2000 пр. экз.. - ISBN 978-617-664-101-8 (в обкл.) : 151.20 грн
ГРНТИ
УДК

Рубрики: Італійська література,  Поезія
Аннотация: Книга презентує найновіший у часі український переклад «Пекла» (першої частини «Божественної Комедії» Данте) пера Максима Стріхи. Головною метою цього перекладу було відійти від певного «академізму» давніших версій: не лише адекватно відтворити зміст і поетичну форму Дантового шедевру, але й дати читачеві уявлення про живу, не охололу ще «магму» щойно витвореної поетом італійської мови — у поєднанні найрізноманітніших стилів (від найвищого й до низького) і часом навіть у певних хибах щодо сьогоднішньої усталеної літературної норми. Водночас ця книга має стати для сучасного читача справжнім путівником у світ великого Данте. Вона містить докладну передмову, присвячену життю й творчості італійського поета, а також — впливу «Божественної Комедії» на розвиток української літератури. А додана до перекладу антологія пов’язаних із постаттю Данте українських віршів, написаних упродовж останніх понад півтораста років, наочно демонструє, що Україна булла і є частиною культурної Європи.
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
Институт медленного и болезненного выяснения самых очевидных вещей