Миколаївська обласна бібліотечна асоціація
Ресурси бібліотек міста Миколаєва

Фонд Миколаївської обласної бібліотеки для дітей ім. В. Лягіна- результаты поиска

Головна - e-catalog.mk.ua

база даних містить 151313 бібліографічних записів

База даних

Вид пошуку: СтандартнийРозширений
Область пошуку
в найденном
 Найдено в других БД:Науково-педагогічної бібліотеки (1)Центральної бібліотеки для дітей ім. Ш. Кобера і В. Хоменко (1)Миколаївської обласної бібліотеки для юнацтва (12)
Формат відображення документів:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>U=81.2(4Укр)<.>)
Общее количество найденных документов : 26
Показаны документы с 1 по 10
 1-10    11-20   21-26 
1.
81.2(4Укр)
К 21


    Карікова, Н. М.
    Українська фахова мова як складник загальної культури особистості [Текст] / Н. М. Карікова // Вивчаємо Українську мову та літературу : науково-методичний журнал. - 2015. - N 27. - С. 2-4
ГРНТИ
ББК 81.2(4Укр)

Рубрики: Мовознавство--Українська мова

Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
2.
81.2(4Укр)
Н 35


    Національна спілка письменників України.
    Маргарита Жердинівська [Текст] : [некролог] / Національна спілка письменників України // Літературна Україна. - 2015. - N 37(1 жовт.). - С. 13 : фот. . - ISSN 4820-0943
ГРНТИ
ББК 81.2(4Укр)

Рубрики: Перекладачі--українські
Доп.точки доступа
Жердинівська, М. \о ней\


Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
3.
81.2(4Укр)
Г 97


   
    Гуцульський словничок [Текст] : найуживаніша лексика // Українська мова та література : газета для вчителів української мови та літератури. - 2015. - N 17/18. - С. 5
ГРНТИ
ББК 81.2(4Укр)

Рубрики: Мовознавство--діалектні слова--Україна
Аннотация: Матеріали використано з книжки "Словник українських говірок Карпатського регіону: поснення та походження слів" (укл. Дмитро Савчук. - Київ - Косів: Писаний камінь, 2012).

Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
4.
81.2(4Укр)
П 27


   
    Перекладено книгу нобеліатки Алексієвич про "homo sovieticus" [Текст] // Українська літературна газета. - 2015. - N 21(23 жовт.). - С. 17 . - ISSN 4820-1365
ГРНТИ
ББК 81.2(4Укр)

Рубрики: письменники--білоруські,  переклад
Аннотация: У видавництві "Дух і Літера" вийшов український переклад книги нобелівського лауреата з літератури, громадянки Білорусі Світлани Алексієвич "Час second-hand (кінець червоної людини)".
Доп.точки доступа
Алексієвич, Світлана \о ней\


Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
5.
83.3(4Укр)
Н 11


    Ніколенко, О. М.
    Микола Зеров - поет і перекладач [Текст] / О. М. Ніколенко // Всесвітня література та культура в навчальних закладах України. - 2015. - N 10. - С. 2-9
ГРНТИ
ББК 83.3(4Укр) + 81.2(4Укр)

Рубрики: поети українські,  Перекладачі--українські
Доп.точки доступа
Зеров, Микола Костянтинович (1890-1941) \о нем\


Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
6.
81.2(4Укр)
Р 15


    Радевич-Винницький, Я.
    Лексикон для розуму і душі українців [Текст] : [рецензія] / Я. Радевич-Винницький // Літературна Україна. - 2015. - N 42(5 листоп.). - С. 5 : ил. . - ISSN 4820-0943
ГРНТИ
ББК 81.2(4Укр)

Рубрики: Мовознавство--Українське,  Словники--Українська мова
Аннотация: Рец. на кн.: Різників О. Українські словогрона. Новий кореневий словник. Вип. другий: Словогрона духу. - Одеса, 2015.

Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
7.
81.2(4Укр)
Б 40


    Безсмертна, Л.
    Перекладач - це культурний дипломат [Текст] / Л. Безсмертна // Культура і життя : загальнодержавна українська газета. - 2015. - N 29/32(20-30 листоп.). - С. 7 : фот. . - ISSN 4820-1579
ГРНТИ
ББК 81.2(4Укр)

Рубрики: Перекладачі--українські
Аннотация: Цьогорічним лауреатом однієї з найпрестижніших премій імені Григорія Кочура став молодий викладач львівського Національного університету імені Івана Франка, перекладач і дослідник історії перекладу Тарас Шмігер.
Доп.точки доступа
Шмігер, Т. \о нем\


Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
8.
81.2(4Укр)
С 50


    Сметанская, О.
    Витольд Фокин: "Когда я взялся за перевод поэмы Пушкина "Руслан и Людмила", Александр Сергеевич мне... помогал" [Текст] / О. Сметанская // Факты и комментарии : всеукраинская ежедневная газета. - 2015. - N 223(4 дек.). - С. 20 : фот.
ГРНТИ
ББК 81.2(4Укр)

Рубрики: Перекладачі--українські
Аннотация: Відомий політик у столичному Українському будинку представив свою першу літературну працю.
Доп.точки доступа
Фокін, В. \о нем\


Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
9.
81.2(4Укр)
Т 48


    Ткаченко, В.
    Вручено премію імені Григорія Кочура [Текст] / В. Ткаченко // Літературна Україна. - 2015. - N 45(26 листоп.). - С. 4 : фот. . - ISSN 4820-0943
ГРНТИ
ББК 81.2(4Укр)

Рубрики: премія ім. Г. Кочура
Аннотация: Цьогорічним лауреатом став молодий львівський вчений, доцент кафедри перекладознавства і контрастивної лінгвістики ім. Г. Кочура Тарас Шмігер.
Доп.точки доступа
Шмігер, Т. \о нем\


Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
10.
81.2(4Укр)
Ц 11


   
    Цікаві факти про рідну мову [Текст] // Українська мова та література : газета для вчителів української мови та літератури. - 2015. - N 23/24. - С. 28-29 : ил.
ГРНТИ
ББК 81.2(4Укр)

Рубрики: Мовознавство--Українська мова

Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
 1-10    11-20   21-26 
Институт медленного и болезненного выяснения самых очевидных вещей