Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313
Електронний каталог
Миколаївська обласна бібліотечна асоціація
Ресурси бібліотек міста Миколаєва

Фонд Науково-педагогічної бібліотеки- результаты поиска

Головна - e-catalog.mk.ua

база даних містить 307969 бібліографічних записів

База даних

Вид пошуку: СтандартнийРозширений
Область пошуку
 Найдено в других БД:Центральної бібліотеки ім.М.Л. Кропивницького (2)
Формат відображення документів:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>A=Максименко, Л. О.$<.>)
Общее количество найденных документов : 2
Показаны документы с 1 по 2
1.

   Журнал

Іноземні мови : Науково-методичний журнал. - Київ : "Ленвіт", 1994 - . - Выходит ежеквартально
2017г. N 1
Зміст:
Барбаш, Є. М. Контроль у вітчизняних підручниках з іноземних мов (60-80-ті роки ХХ століття) / Є. М. Барбаш. - С.3-9. - Бібліогр. у кінці ст.
Осадча, Н. В. Модель організації процесу формування у старшокласників лінгвосоціокультурної компетентності в англомовному читанні на уроках курсу за вибором "Країнознавство" / Н. В. Осадча. - С.10-15. - Бібліогр.: с. 15-16
Бігич, О. Б. Електронний кейс як засіб формування у майбутніх менеджерів туризму міжкультурної компетентності / О. Б. Бігич. - С.17-22. - Бібліогр. у кінці ст.
Руснак, Д. А. Франкомовна медіареклама як засіб формування міжкультурної компетентності у студентів мовної спеціальності / Д. А. Руснак. - С.23-30. - Бібліогр.: с. 31
Максименко, Л. О. Сучасні тенденції використання дидактичних підходів у навчанні письмового перекладу / Л. О. Максименко. - С.32-38. - Бібліогр. у кінці ст.
Фабрична, Я. Г. Мовний портфель з перекладу для майбутніх викладачів англійської мови / Я. Г. Фабрична. - С.39-49. - Бібліогр. у кінці ст.
Писанко, М. Л. Програма навчальної дисципліни "Основи наукового письма англійською мовою" для майбутніх філологів / М. Л. Писанко. - С.51-56. - Бібліогр. у кінці ст.
Савватєєва, Д. Р. Аналітичний огляд освітнього сайту "Deutsch fũr dich" [Німецька мова для тебе] / Д. Р. Савватєєва. - С.58-63. - Бібліогр. у кінці ст.
Знайти подібні документи / До детального опису статей / URL: посилання на документ
2.


    Максименко, Л. О.
    Сучасні тенденції використання дидактичних підходів у навчанні письмового перекладу / Л. О. Максименко // Іноземні мови : Науково-методичний журнал. - 2017. - N 1. - С. 32-38. - Бібліогр. у кінці ст.
ББК 81р30

Рубрики: Іноземні мови--викладання--вища школа
Кл.слова (ненормированные):
письмовий переклад -- модель перекладу -- письмовий двосторонній переклад -- перекладацька компетентність -- майбутні перекладачі
Аннотация: Стаття присвячена аналізу моделей для навчання письмового перекладу, заснованих на засадах лінгвістичного, функціонального, психолінгвістичного і когнітивного підходів у перекладознавстві, з метою з'ясування їхніх переваг і недоліків з точки зору методики навчання. Грунтуючись на результатах проведеного аналізу, можна стверджувати, що у світовій практиці навчання перекладу відбувається перехід від підходів, які спрямовані на викладача і лише передають знання, до особистісно-діяльнісних (компетентнісного, рефлексивного, і професійно-орієнтованого) підходів. Наголошується на необхідності дотримування еклектичності у виборі парадигм, пріоритетних для формування компетентності у письмовому двосторонньому перекладі.
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
Институт медленного и болезненного выяснения самых очевидных вещей