Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313
Електронний каталог
Миколаївська обласна бібліотечна асоціація
Ресурси бібліотек міста Миколаєва

Фонд Науково-педагогічної бібліотеки- результаты поиска

Головна - e-catalog.mk.ua

база даних містить 307969 бібліографічних записів

База даних

Вид пошуку: СтандартнийРозширений
Область пошуку
 Найдено в других БД:Центральної бібліотеки ім.М.Л. Кропивницького (4)
Формат відображення документів:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>K=калькування<.>)
Общее количество найденных документов : 5
Показаны документы с 1 по 5
1.


    Яценко, Ніна.
    Перекладне термінознавство в Україні кінця ХХ - початку ХХІ ст. [Текст] / Н. Яценко // Українська мова : Науково-теоретичний журнал. - 2012. - N 3. - С. 94-108. - Бібліогр.: с. 108-110 . - ISSN 1682-3540
ББК 81.2Укр-7 + 81.2Укр-3

Рубрики: Термінологія--українська,  Переклад
Кл.слова (ненормированные):
перекладне термінознавство -- науково-технічний переклад -- калькування -- трансформаційний переклад -- фаховий текст
Аннотация: У статті проаналізовано досягнення українського термінознавства на початку ХХІ ст. в перекладному аспекті; наукові дослідження покласифіковано за напрямами; лексикосемантичний, герменевтичний, стандартизації та гармонізації, перекладу й термінографії, інформаційних технологій та комп'ютеризації, когнітивний.
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
2.


    Содомора, Павло Андрійович.
    Позначення і семантика в перекладі та поясненні [Текст] = Обозначение и семантика в переводе и толковании / П. А. Содомора // Гілея: науковий вісник = Гилея: научный вестник = Gileya: scientifi c herald : Збірник наукових праць. - 2013. - Випуск 68(№ 1). - С. 375-378. - Бібліогр. у кінці ст. . - ISSN 2076-1554

Кл.слова (ненормированные):
моно-полілексемний термін -- власне термін -- прихований термін -- транслітерація -- калькування
Аннотация: Досліджено проблеми відтворення та контекстуального тлумачення деяких синомічних пар термінів. Переглянуто можливі способи відтворення та виділено найефективніші з погляду збереження семантики слова. Акцентовано увагу на неуникнених несумісностях семантики слова. Акцентовано увагу на неуникних несумісностях між первинним та вторинним текстом. Розглянуто та систематизовано ряд новітній концепцій відтворення термінів.
Исследованы проблемы отображения и контекстуального истолкования некоторых синонимических пар терминов. Рассмотрены возможные способы отображения и выделены наиболее эффективные с точки зрения сохранения семантики слова. Акцентировано внимание на непреодолимых несходностях между первичным и вторичным текстом. Рассмотрено и систематизировано ряд новых концепций воспроизведения терминов.
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
3.


    Карпенко, Галина.
    Формування нової української терміносистеми логістики [Текст] / Г. Карпенко // Освіта і управління : Науково-практичний журнал. - 2013. - Том 16, N 1/2. - С. 88-92. - Бібліогр. у кінці ст.
ББК 81.2Укр-3

Рубрики: Українська мова--термінологія
Кл.слова (ненормированные):
термін -- логістична термінологія -- терміносистеми
Аннотация: У статті досліджено організацію українських термінів логістичної наукової терміносистеми, зокрема, запозичених з інших галузей знань. Автор розглянула способи термінологічної номінації української мови логістичної сфери діяльності та визначила найпоширеніші з них - внутрішньомовні (термінологізація, транстермінологізація) і міжмовні переноси (калькування) . Проаналізовано найпродуктивніші моделі творення термінів логістичної терміносистеми і встановлено, що у сучасній науковій думці, зокрема вітчизняній, логістика позначає проблеми й методи управління різноманітними потоками, передусім матеріальними й людськими, а також інформаційними, фінансовими тощо. Оскільки терміносистема логістики знаходиться на етапі свого становлення і значна частина термінів запозичена із суміжних галузей знань, зроблено спробу простежити процес формування нової термінології. Обгрунтовано необхідність побудови онтології предметної галузі логістики, що пов'язано з інтенсивним її розвитком.
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
4.


    Труб, Володимир.
    Типи інтерферентних впливів у білінгвальному середовищі України [Текст] / В. Труб // Українська мова : Науково-теоретичний журнал. - 2014. - N 4. - С. 32-42 . - ISSN 1682-3540
ББК 81.2укр-67

Рубрики: Українська мова--діалектологія
Кл.слова (ненормированные):
мовна ситуація -- білінгвізм -- контактний білінгвізм -- міноритарні мови -- суржик -- семантична інтерференція
Аннотация: Розглянуто специфіку функціонування міноритарних мов, контактного білінгвізму в Україні з притаманною йому асиметричною взаємодією російської та української мов, де домінантна роль належала російській. Наголошено на необхідності суттєвого поширення сфер функціонування української мови, зокрема у природничих наукових дисциплінах. Досліджено основні типи домінантних інтерферентних впливів російської мови на українську: українсько-російський суржик,неадекватне калькування, семантичну інтерференцію.
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
5.


    Селігей, П. О.
    Про джерела і найдавніші етапи німецького пуризму [Текст] / П. О. Селігей // Мовознавство : Науково-теоретичний журнал. - 2018. - N 5. - С. 10-31 . - ISSN 0027-2833
УДК

Рубрики: Німецька мова--лексика--пуризм
Кл.слова (ненормированные):
історія німецької мови -- мовні контакти -- запозичення -- пуризм -- пуристичні новотвори -- калькування
Аннотация: Стаття простежує становлення лексичного пуризму в німецькій мові. Висвітлено його прогерманські джерела та розвиток у період з другої половини VIII ст. до початку XVII ст. Схарактеризовано пуристичну діяльність Карла Великого, Ноткера Німецького, середньовічних містиків, Мартіна Лютера. Показано важливу роль пуристичної традиції у сформуванні лексичного складу німецької літературної мови.
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
Институт медленного и болезненного выяснения самых очевидных вещей