Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313
Електронний каталог
Миколаївська обласна бібліотечна асоціація
Ресурси бібліотек міста Миколаєва

Фонд Наукової бібліотеки МНУ ім. В. Сухомлинського- результаты поиска

Головна - e-catalog.mk.ua

база даних містить 21221 бібліографічних записів

База даних

Вид пошуку: СтандартнийРозширений
Область пошуку
Формат відображення документів:
полныйинформационныйкраткий
Поисковый запрос: (<.>S=Тен Борис (Хомичевський Микола Васильович)<.>)
Общее количество найденных документов : 1
1.


    Куцевол О.М.
    Будівничі перекладацьких мостів [Текст] / Куцевол О.М. - Вінниця : Меркьюрі-Поділля, 2012. - 456 с. - 50 грн. 00 коп. р.

Рубрики: вивчення творчості письменника, изучение творчества писателя,  вивчення творчості, изучение творчества,  вивчення української літератури, изучение украинской литературы,  викладання української літератури, преподавание украинской литературы,  Зеров Микола,  історія перекладу, история перевода,  історія української літератури, история украинской литературы,  Клен Юрій, Клен Юрий,  Кочур Григорій Порфирович,  Лукаш Микола,  методика викладання української літератури, методика преподавания украинской литературы,  навчання української літератури, обучение украинской литературы,  Паламарчук Дмитро,  перекладацька діяльність, переводческая деятельность,  поетичний переклад, поэтический перевод,  Рильський Максим, Рыльский Максим,  Тен Борис (Хомичевський Микола Васильович),  Українська література,  українська література ХХ століття, украинская литература ХХ века,  українська література, украинская литература,  художній переклад, художественный перевод
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
Институт медленного и болезненного выяснения самых очевидных вещей