Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc:313) in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\web.inc on line 1036

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc:313) in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\web.inc on line 1046
Електронний каталог
Миколаївська обласна бібліотечна асоціація
Ресурси бібліотек міста Миколаєва

Фонд Науково-педагогічної бібліотеки- результаты поиска

Головна - e-catalog.mk.ua

база даних містить 307969 бібліографічних записів

База даних

Вид пошуку: СтандартнийРозширений
Область пошуку
 Найдено в других БД:Центральної бібліотеки ім.М.Л. Кропивницького (1)
Формат відображення документів:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>A=Росовецький, Станіслав$<.>)
Общее количество найденных документов : 6
Показаны документы с 1 по 6
1.

   Журнал

Дивослово : Українська мова й література в навчальних закладах. - Київ : Преса України, 1951 - . - ISSN 0130-5263. - Выходит ежемесячно
2011г. N 9
Зміст:
Шуляр, Василь. Компетентний випускник-читач: модель, система компетенцій, критерії оцінювання / В. Шуляр. - С.2-4
Ющук, Іван. Труднощі у визначенні членів речення / І. Ющук. - С.5-11
Беценко, Тетяна. Філологічний аналіз думи "Маруся Богуславка" / Т. Беценко. - С.12-19. - Бібліогр. в кіці ст.
Павлів, Ірина. Вивчення давньої літератури у 9 класі / І. Павлів. - С.20-35. - Бібліогр. в кіці ст.
Андріяш, Олена. Ідіостиль Анатолія Мойсієнка / О. Андріяш. - С.36-39. - Бібліогр. в кінці ст.
Белей, Любомир. Українські імена перед викликами ХХІ ст. / Л. Белей. - С.40-45
Росовецький, Станіслав. Український фольклор: поняття, сутність, особливості / С. Росовецький. - С.46-52. - Бібліогр. в кінці ст.
Амбіцька, Анна. Архетипи в художньому світі Івана Нечуя Левицького / А. Амбіцька. - С.53-57. - Бібліогр. в кінці ст.
Мовчун, Антоніна. "кожна річ має в собі частину мого Я..." : музей Бориса Грінченка в Києві / А. Мовчун. - С.58-61
Ільницький, Микола. Похвальне слово текстології / М. Ільницький. - С.62-64
Мистецька вітальня Галини Назаренко. - С.обкладинка
Знайти подібні документи / До детального опису статей / URL: посилання на документ
2.

   Журнал

Слово і час . - Київ, 1957 - . - ISSN 0236-1477. - Выходит ежемесячно
2013г. N 10
Зміст:
Росовецький, Станіслав. "Слово о Полку Ігоревім" у літературній інтерпретації Тараса Шевченка / С. Росовецький. - С.3-13
Кирильчук, О. Територія уявного: репрезентація історичного минулого в польській та українській белетристиці кінця ХІХ століття / О. Кирильчук. - С.14-22
Брайко, О. "Злочин і кара" Ф. Достоєвського і "Заповіт батьків" В. Винниченка: стратегії перекодування класичного дискурсу / О. Брайко. - С.23-40. - Библиогр. в конце ст.
Пахаренко, Василь. Панміфічна модель світосприймання: спроба систематизації / В. Пахаренко. - С.41-51. - Библиогр. в конце ст.
Мочкодан, І. Мовностильовий вимір художньої моделі світу у прозі Богдана Нижанківського / І. Мочкодан. - С.51-60. - Библиогр. в конце ст.
Гуляр, Т. "Зміна оптики": "вірші у прозі" чи прозова лірика? / Т. Гуляр. - С.60-64. - Библиогр. в конце ст.
Скиба, Т. Маски поета у збірці Максима Рильського "Під осінніми зорями" / Т. Скиба. - С.65-73. - Библиогр. в конце ст.
Горболіс, Лариса. "...Здалеку кричу: я - українка!" (за романом Надії Мориквас "Де мій брат?") / Л. Горболіс. - С.74-83. - Библиогр. в конце ст.
Мірошниченко, Н. Українська драматургія посттоталітарного періоду в міфологічному контексті / Н. Мірошниченко. - С.83-92
Мужук, Л. Кіно й телебачення чи троянський кінь? / Л. Мужук. - С.93-101
Яременко, О. Філателістична Шевченкіана / О. Яременко. - С.111-116
Знайти подібні документи / До детального опису статей / URL: посилання на документ
3.

   Журнал

Слово і час . - Київ, 1957 - . - ISSN 0236-1477. - Выходит ежемесячно
2018г. N 1
Зміст:
Барабаш, Юрій. "Гоголь" як інтертекст у простороні українського модернізму 20-х років (троє з кола "Розстріляного відродження") / Ю. Барабаш. - С.3-17. - Бібліогр. у кінці ст.: 38 назв.
 л.слова: модернізм, інтертекст, абсурдистська драма
Джулай, Юрій. Крістоф Віланд і картина ходи Афінської школи містом N. у "Мертвих душах" Миколи Гоголя / Ю. Джулай. - С.17-26. - Бібліогр. у кінці ст.: 31 назв.
 л.слова: Афінська школа, палімпсест
Хархун, Валентина. "Читати українську історію треба з бромом": Винниченків образ української революції : Частина друга. Дві сили - одна Україна: образи революції у драмі "Між двох сил" / В. Хархун. - С.27-37 (продовження). - Бібліогр. у кінці ст.: 6 назв.
Пуніна, Ольга. Скульптурно-живописна модель інтерпретації творчої особистості Василя Стуса / О. Пуніна. - С.38-48. - Бібліогр. у кінці ст.: 52 назв.
 л.слова: образ, скульптура, експресіонізм
Шатова, Ірина. Анаграматизм та криптографія в ліриці Михайля Семенка / І. Шатова. - С.48-55. - Бібліогр. у кінці ст.: 16 назв.
 л.слова: анаграма, криптограма, кверо-футуризм
Росовецький, Станіслав. На берегах праці О. Бороня про шевченкові повісті / С. Росовецький. - С.56-66. - Бібліогр. у кінці ст.: 7 назв.
 л.слова: двомовність, рукописна традиція, літературний процес
Красножон, Катерина. Фоноритміка оповідання "Закоханий чорт" Олекси Стороженка / К. Красножон. - С.67-77. - Бібліогр. у кінці ст.: 24 назв.
 л.слова: фоніка, ритм, склад
Володимир та Розалія Винниченки: родинне листування (1921-1949 роки). - С.78-87 (продовження)
Листи до Олександра Смотрича. - С.87-105
Гаврилюк, Надія. Гепталогія мандрів: огляд поезії тернополян / Н. Гаврилюк. - С.106-113. - Бібліогр. у кінці ст.: 11 назв.
Мафтин, Наталя. Мости пам'яті, або ж Про тих, кому судилося вирватися з пастки [Слоньовська О. Упольоване покоління: роман у 2-х книгах] / Н. Мафтин. - С.113-116
Мороз, Лариса. Молитва про Україну : [Павличко Д. Спогади. - Київ: Ярославів Вал. - Т. 2, 2016; Т. 3, 2017] / Л. Мороз. - С.117-119
Знайти подібні документи / До детального опису статей / URL: посилання на документ
4.


    Росовецький, Станіслав.
    Український фольклор: поняття, сутність, особливості [Текст] / С. Росовецький // Дивослово : Українська мова й література в навчальних закладах. - 2011. - N 9. - С. 46-52. - Бібліогр. в кінці ст. . - ISSN 0130-5263
ББК 82.3(4УКР)

Рубрики: Фольклор--український
Кл.слова (ненормированные):
український фольклор
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
5.


    Росовецький, Станіслав.
    "Слово о Полку Ігоревім" у літературній інтерпретації Тараса Шевченка [Текст] / С. Росовецький // Слово і час. - 2013. - N 10. - С. 3-13 . - ISSN 0236-1477
ББК 83.3(4УКР)1

Рубрики: Літературна критика--українська, ХІХ ст.
Кл.слова (ненормированные):
"Слово о полку Ігоревім" -- рецепція -- переклад -- переспів -- фольклор -- давньоруська література
Аннотация: У статті розглянуто рецепцію "Слова о полку Ігоревім" у творчому доробку Т. Шевченка. Доводиться, що поет міг на засланні користуватися російським перекладим Л. Мея, але почав працю над своїм перекладом тільки 1860 року, зосередивши для неї джерельну базу у своїй книгозбірні. Фрагмент "З передсвіта до вечора" є перекладом, рецепція ж "плачу Ярославни" вилилася у два самостійні твори - переспів "Плач Ярославни" й переклад "В Путівлі-граді вранці-рано". З'ясовуються причини, з яких Шевченко відмовився від задуму створити повний переклад "Слова".
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
6.


    Росовецький, Станіслав.
    На берегах праці О. Бороня про шевченкові повісті [Текст] / С. Росовецький // Слово і час. - 2018. - N 1. - С. 56-66. - Бібліогр. у кінці ст.: 7 назв. . - ISSN 0236-1477
УДК

Рубрики: Літературна критика--українська--шевченкознавство
Кл.слова (ненормированные):
двомовність -- рукописна традиція -- літературний процес -- російські повісті
Аннотация: Стаття являє собою нотатки на берегах фундаментальної монографії Олександра Бороня про російські повісті Тараса Шевченка. Підтримано та додатково аргументовано ідею автора про повісті як про органічне явище двомовної української літератури 1850-х років, хоча суб'єктивно Шевченко призначав їх для дебюту "в великорусском слове". Показано, що жодної видавничої катастрофи з повістями не сталося: автор свідомо відмовився від їх публікації. Указано на високу ідейно-естетичну цінність повістей Шевченка на тлі тогочасної російської журнальної прози. Уточнено деякі факти в галузі лектури Шевченка.
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
Институт медленного и болезненного выяснения самых очевидных вещей