Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313
Електронний каталог
Миколаївська обласна бібліотечна асоціація
Ресурси бібліотек міста Миколаєва

Фонд Центральної бібліотеки ім.М.Л. Кропивницького- результаты поиска

Головна - e-catalog.mk.ua

база даних містить 508049 бібліографічних записів

База даних

Вид пошуку: СтандартнийРозширений
Область пошуку
в найденном
Формат відображення документів:
полныйинформационныйкраткий
Поисковый запрос: <.>GUID={39C0A413-F6FF-43D5-A69A-39D7749ED946}<.>
Общее количество найденных документов : 1
1.
83.34Авс
Г 12


    Габідуліна, О. В.
    Особливості перекладу романів Франца Кафки українською мовою [Електронний ресурс] / О. В. Габідуліна // Мовні і концептуальні картини світу : Збірник наукових праць. - 2011. - N 36. - С. 181-185.
ББК 83.34Авс

Рубрики: переклад художніх творів,  перекладацтво--українське,  перекладацький аналіз,  переклади українською мовою
Аннотация: У статті розглянуто стилістичні риси романів Франца Кафки «Процес» та «Зниклий безвісти» і досліджено особливості їх перекладу українською мовою, беручи до уваги різні мовні рівні.
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
Институт медленного и болезненного выяснения самых очевидных вещей