Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc:313) in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\web.inc on line 1036

Warning: Cannot modify header information - headers already sent by (output started at C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc:313) in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\web.inc on line 1046
Електронний каталог
Миколаївська обласна бібліотечна асоціація
Ресурси бібліотек міста Миколаєва

Фонд Центральної бібліотеки ім.М.Л. Кропивницького- результаты поиска

Головна - e-catalog.mk.ua

база даних містить 508049 бібліографічних записів

База даних

Вид пошуку: СтандартнийРозширений
Область пошуку
в найденном
Формат відображення документів:
полныйинформационныйкраткий
Отсортировать найденные документы по:
авторузаглавиюгоду изданиятипу документа
Поисковый запрос: (<.>S=переклад художніх творів<.>)
Общее количество найденных документов : 71
Показаны документы с 1 по 20
 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60      
1.
83.34Укр
Т 48


    Ткаченко, С. І.
    Переклад поезії та поезія перекладу [Текст] / С. І. Ткаченко // Літературна Україна. - 2013. - 16 травня (№20). - С. 6-7.
ББК 83.34Укр

Рубрики: перекладацтво--українське,  переклад художніх творів,  переклади--літературні,  перекладознавство
   Україна
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
2.
83
Г 85


    Гриців, Н. М.
    "Duncan gray" Роберта Бернса в україномовних перекладах Миколи Лукаша та Василя Мисика [Електронний ресурс] / Н. М. Гриців // Мовні і концептуальні картини світу : Збірник наукових праць. - 2010. - N 30. - С. 18-23.
ББК 83

Рубрики: переклади--художні,  Перекладачі--українські,  переклад художніх творів,  переклади українською мовою
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
3.
83
Д 24


    Дворніков, А. С.
    Поетичне новаторство М.Лукаша (порівняння перекладів балади Ф.Шиллера "Der alpenjager", виконаних М. Лукашем та Д. Загулом) [Електронний ресурс] / А. С. Дворніков // Мовні і концептуальні картини світу : Збірник наукових праць. - 2010. - N 30. - С. 24-26.
ББК 83

Рубрики: переклади--художні,  переклад художніх творів,  Перекладачі--українські
   Україна
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
4.
83
А 23


    Агеєва, Г. О.
    Стилістичні особливості творів Едуардо де Філіппо та їх відтворення в українських та російських перекладах [Електронний ресурс] / Г. О. Агеєва // Мовні і концептуальні картини світу : Збірник наукових праць. - 2010. - N 30. - С. 76.
ББК 83

Рубрики: переклад художніх творів,  переклади--художні,  драматурги--італійські,  переклади українською мовою,  переклади російською мовою
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
5.
83
Д 11


    Дєнєжна, Е. В.
    Мистецтво літературного портрету і переклад (на матеріалі російського та українського перекладів роману Р.П. Уоррена "All the King’s Men") [Електронний ресурс] / Е. В. Дєнєжна // Мовні і концептуальні картини світу : Збірник наукових праць. - 2010. - N 30. - С. 112-116.
ББК 83

Рубрики: перекладознавство,  переклад художніх творів,  літературний портрет,  переклади--художні,  "Все королівське військо"--роман,  переклади українською мовою,  переклади російською мовою
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
6.
83
К 46


    Кияк, І. Б.
    Фахові мови у футурологічних творах Станіслава Лема та деякі аспекти їхнього перекладу [Електронний ресурс] / І. Б. Кияк // Мовні і концептуальні картини світу : Збірник наукових праць. - 2010. - N 30. - С. 138-141.
ББК 83

Рубрики: переклади--художні,  переклад художніх творів,  перекладознавство,  художній переклад,  наукова фантастика
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
7.
83
О-66


    Орлова, І. С.
    Гумор у романі Г.гарсія Маркеса "Сто років самотності" та його відтворення у перекладі [Електронний ресурс] / І. С. Орлова // Мовні і концептуальні картини світу : Збірник наукових праць. - 2010. - N 30. - С. 190-193.
ББК 83

Рубрики: художній переклад,  переклад художніх творів,  переклади--художні,  "Сто років самотності"--роман,  гумор,  переклади українською мовою
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
8.
83
Р 11


    Рєзнікова, Н. В.
    Інтерпретація українського художнього слова японською мовою (на матеріалі перекладів поезій Т.Шевченка японською мовою) [Електронний ресурс] / Н. В. Рєзнікова // Мовні і концептуальні картини світу : Збірник наукових праць. - 2010. - N 30. - С. 205-210.
ББК 83

Рубрики: переклади,  перекладознавство,  японська мова,  переклад художніх творів,  художній переклад,  переклади японською мовою
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
9.
83
Б 82


    Борисова, О. В.
    Особливості відтворення метафори в українському перекладі роману Ф.С. Фіцжеральда "Великий Гетсбі" [Електронний ресурс] / О. В. Борисова // Мовні і концептуальні картини світу : Збірник наукових праць. - 2010. - N 31. - С. 17-21.
ББК 83

Рубрики: метафора,  "Великий Гетсбі"--роман,  переклад художніх творів,  переклади--художні,  Переклад авторської метафори,  переклади українською мовою
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
10.
83
Л 77


    Лопачук, К. В.
    Творення гри слів у німецькому, англійському та українських перекладах роману "Майстер і Маргарита" М. Булгакова [Електронний ресурс] / К. В. Лопачук // Мовні і концептуальні картини світу : Збірник наукових праць. - 2010. - N 31. - С. 86-89.
ББК 83

Рубрики: "Майстер і Маргарита"--роман,  переклади,  гра слів,  переклад художніх творів,  переклади українською мовою,  переклади німецькою мовою,  переклади англійською мовою
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
11.
83
М 71


    Мишко, В. В.
    Українські національні реалії в іспанських перекладах поезії Тараса Шевченка [Електронний ресурс] / В. В. Мишко // Мовні і концептуальні картини світу : Збірник наукових праць. - 2010. - N 31. - С. 118-121.
ББК 83

Рубрики: переклад художніх творів,  іспанська мова,  Переклад реалій,  Транскрипція,  транслітерація,  переклади іспанською мовою
Аннотация: Статтю присвячено проблемі відтворення та перекладу реалій; в ній детально аналізуються основні методи відтворення українських національних реалій, відібраних з поезій Тараса Шевченка, у іспаномовних перекладах Леоніда Голоцвана.
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
12.
83.34Авс
Г 12


    Габідуліна, О. В.
    Особливості перекладу романів Франца Кафки українською мовою [Електронний ресурс] / О. В. Габідуліна // Мовні і концептуальні картини світу : Збірник наукових праць. - 2011. - N 36. - С. 181-185.
ББК 83.34Авс

Рубрики: переклад художніх творів,  перекладацтво--українське,  перекладацький аналіз,  переклади українською мовою
Аннотация: У статті розглянуто стилістичні риси романів Франца Кафки «Процес» та «Зниклий безвісти» і досліджено особливості їх перекладу українською мовою, беручи до уваги різні мовні рівні.
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
13.
83
З-17


    Зайчук, К. В.
    Розвиток перекладу дитячої літератури в сучасній Україні та його специфіка [Електронний ресурс] / К. В. Зайчук // Мовні і концептуальні картини світу : Збірник наукових праць. - 2011. - N 36. - С. 337-341.
ББК 83

Рубрики: переклад художніх творів,  переклади--літературні,  дитяча література,  перекладна дитяча література,  переклади українською мовою
   Україна
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
14.
83
Z99


    Іваницька, М. Л.
    Творча майстерня Алоїза Вольдана – перекладача сучасної української літератури [Електронний ресурс] / М. Л. Іваницька // Мовні і концептуальні картини світу : Збірник наукових праць. - 2011. - N 36. - С. 355-358.
ББК 83

Рубрики: перекладачі,  переклад художніх творів
Аннотация: У статті подано матеріал про німецькомовного перекладача сучасної української літератури Алоїза Вольдана, проаналізовано його стратегії перекладу, а також підходи до відтворення стилістично маркованої лексики та постмодерністської поезії.
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
15.
83.37Кол
С 50


    Смірнова, К. Е.
    Відтворення стилістичних засобів візуалізації персонажів Габріеля Г.Маркеса в українських та німецьких перекладах [Електронний ресурс] / К. Е. Смірнова // Мовні і концептуальні картини світу : Збірник наукових праць. - 2011. - N 37. - С. 329-333.
ББК 83.37Кол

Рубрики: візуалізація,  переклад художніх творів,  переклади--художні,  переклади українською мовою,  переклади німецькою мовою
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
16.
81.2
А 64


    Ангерчік, Є.
    Особливості відтворення розмовних лексичних елементів в англійському перекладі творів В.Стефаника [Електронний ресурс] / Є. Ангерчік // Мовні і концептуальні картини світу : Збірник наукових праць. - 2012. - N 41/1. - С. 14-19.
ББК 81.2

Рубрики: переклад художніх творів,  переклади--художні,  перекладацтво--українське,  розмовно-побутовий стиль,  діалектизми,  переклади англійською мовою
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
17.
81.2
Б 40


    Безсмертна, Я. Л.
    Історія перекладу "Божественної комедії" Данте українською мовою (від І.Франка до Є. Дроб’язка) [Електронний ресурс] / Я. Л. Безсмертна // Мовні і концептуальні картини світу : Збірник наукових праць. - 2012. - N 41/1. - С. 73-80.
ББК 81.2

Рубрики: переклад художніх творів,  переклади--художні,  "Божественна комедія"--поема,  переклади українською мовою,  Перекладачі--українські
Аннотация: Простежено історію перекладу "Божественної комедії" українською мовою та використано приклади перекладів В. Самійленка, І. Франка, В. Барки, П. Карманського, М. Рильського, Є. Дроб’язка.
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
18.
83.34Вел
Г 61


    Голота, М. В.
    Особливості репрезентації емоційного стану головної героїні в романі Ш. Бронте "Джейн Ейр" та його українських перекладах [Електронний ресурс] / М. В. Голота // Мовні і концептуальні картини світу : Збірник наукових праць. - 2012. - N 41/1. - С. 268-273.
ББК 83.34Вел

Рубрики: переклад художніх творів,  переклади українською мовою,  "Джейн Ейр"--роман,  переклади--художні,  Перекладачі--українські
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
19.
83.34Вел
З-17


    Зайчук, К. В.
    Особливості відтворення ономатопеїчних дієслів говоріння у перекладах роману "Володар перснів" Дж. Р. Р. Толкіна українською та російською мовами [Електронний ресурс] / К. В. Зайчук // Мовні і концептуальні картини світу : Збірник наукових праць. - 2012. - N 41/2. - С. 63-68.
ББК 83.34Вел

Рубрики: переклад художніх творів,  переклади українською мовою,  переклади російською мовою,  "Володар перснів"--роман,  ономатопея,  звуконаслідувальні дієслова,  Дієслово
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
20.
83
З-46


    Здражко, А. Є.
    Сучасні підходи до перекладу текстів для дітей [Електронний ресурс] / А. Є. Здражко // Мовні і концептуальні картини світу : Збірник наукових праць. - 2012. - N 41/2. - С. 69-74.
ББК 83

Рубрики: перекладна дитяча література,  дитяча література,  переклад художніх творів,  Перекладачі--українські,  переклад дитячих творів,  переклади українською мовою
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
 1-10    11-20   21-30   31-40   41-50   51-60      
Институт медленного и болезненного выяснения самых очевидных вещей