Warning: Irbis_Format(): @ed_reference: unexpected token THENFI at line 3, column 13, fmt source: '<!>' if p(v951) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' and (&uf('IMAIN,show_ed,')='2' or (&uf('IMAIN,show_ed,')='1' and a(v2225)) ) then /* if v951^T:'Повний текст у форматі PDF' then /* '<br>' /* '<img src="/images/full_text.png">', /* 'Користувачі бібліотеки, можуть отримати повний текст статті відправивши запит на адресу elena@library.mk.ua<br>', /* fi, fi, '<!>' in C:\hosting\e-catalog.mk.ua\commands\srv.inc on line 313
Електронний каталог
Миколаївська обласна бібліотечна асоціація
Ресурси бібліотек міста Миколаєва

Фонд Центральної бібліотеки ім.М.Л. Кропивницького- результаты поиска

Головна - e-catalog.mk.ua

база даних містить 508049 бібліографічних записів

База даних

Вид пошуку: СтандартнийРозширений
Область пошуку
Формат відображення документів:
полныйинформационныйкраткий
Поисковый запрос: (<.>S=український -- художній переклад<.>)
Общее количество найденных документов : 1
1.
82.091:81'255.4
К 65


    Коптілов, В.
    Першотвір і переклад [Текст] : роздуми і спостереження / В. Коптілов. - К. : Дніпро, 1972. - 216 с. - (в пер.) : 0.71 крб.
    Содержание:
Етапи праці перекладача . - С .65-82
Індивідуальність автора і особистість перекладача . - С .82-115
Естафета перекладів . - С .115-134
Стиль і стилізація . - С .134-159
Деталь і ціле в художньому перекладі . - С .159-179
Порівняльний аналіз перекладу і оригіналу . - С .179-199
ГРНТИ
УДК
ББК 83

Рубрики: Переклад--художній,  художній переклад,  український--художній переклад,  Переклад--теорія,  професія--перекладач
Знайти подібні документи / URL: посилання на документ
Институт медленного и болезненного выяснения самых очевидных вещей